Уинстон Хью Оден как автор, Алиса как тема для разговора и Нина Демурова как переводчик - в одном "флаконе".
Статья Одена "У.Х. Оден: Сегодняшнему «миру чудес» нужна Алиса" в переводе Н. Демуровой.
"Существуют хорошие книги, предназначенные исключительно взрослым, ибо для их понимания необходим опыт взрослого человека; однако не бывает хороших книг, предназначенных исключительно для детей. Ребенок, которому нравятся сказки об Алисе, будет продолжать любить их и тогда, когда вырастет, хотя его «прочтение» их, скорее всего, изменится."