книжное

May 21, 2017 10:35

Очередная стопка.

Henry Kuttner. The Dark World (8/10)
Генри Каттнер, "Тёмный мир". Есть несколько переводов на русский, в том числе сделанный О. Ладыженским и Д. Громовым (Генри Лайон Олди).

Роджер Желязны говорил, что именно этот роман Каттнера, написанный в 1946 году, вдохновил его на создание "Хроник Амбера". В общем, довольно легко понятно, какие именно моменты дали толчок воображению Желязны. Главный герой столкнулся со своеобразной магически навязанной шизофренией - внутри него конфликтуют две личности из параллельных миров. Причем у этих личностей диаметрально противоположные цели. И надо отдать должное Каттнеру - почти до самого конца остается неясным, которая из этих личностей возьмет верх.

Минус у этого романа (довольно небольшого по объему) только в одном: читатель попадает в придуманные Каттнером мир буквально к самой развязке грандиозного конфликта - как гость, заявившийся на многолюдную свадьбу, которая длится уже несколько дней, когда молодожены уже должны были уехали "в даль светлую", если бы кто-то из бывших воздыхателей невесты не пошел вешаться в амбаре в тоске об упущенных возможностях. Нет, другие словоохотливые гости, те, что были на этой эпической свадьбе с самого начала, конечно же, расскажут новичку всё, что происходило "до амбара" и даже до свадьбы, в красках и в лицах, но это ведь не то же самое, что наблюдать такую захватывающую карусель самому и с самого начала.

При этом я допускаю, что такое впечатление сложилось именно из-за того, что я (как, полагаю, и многие другие читатели "Темного мира") взялась за него после 10 книг "Хроник Амбера" - на контрасте показалось до обидного мало, но за объективным восприятием книг - это к профессиональным критикам. :)

Евгений Водолазкин. Лавр (8/10)



Все-таки "Авиатор" мне было намного интереснее читать - в "Лавре" слишком много христианства (простите, если задела чьи-нибудь чувства). А вот эксперимент с использованием разных стилей речи (разных вплоть до жесточайших анахронизмов) как один из признаков смещения/смешения разных эпох - это было интересно (забавно, что, судя по некоторым отзывам/обсуждениям, некоторые читатели впервые споткнулись об анахронизмы только при упоминании пластиковых бутылок в лесу конца 15-го века).

Леонид Юзефович. Костюм Арлекина (7/10)



Первая из книг про начальника сыскной полиции Санкт-Петербурга Ивана Путилина (еще сериал был по этим книгам). Вот что-то оно не моё, ни по структуре самой детективной истории, ни по стилю - слишком... расхлябанно, что ли. Допускаю, что это мои личные предпочтения/не-предпочтения подали голос, но от чтения продолжений, пожалуй, всё-таки воздержусь.

Майкл Маршалл. Измененный (9/10)



А вот знакомство с творчеством Майкла Маршалла (известного также как Майкл Маршалл Смит) оказалось довольно удачным, хоть и начала я его чуть ли не с конца - с одного из самых недавних его романов-триллеров. Изучение библиографии после прочтения "Измененного" показало, что следовало, наверно, начать с цикла про "соломенных людей". Хотя меня оправдывает тот факт, что эти самые таинственные "соломенные люди" упоминаются лишь... не скажу в какой момент, а сам роман "Измененный" идет как самостоятельное произведение, вне цикла. В принципе, его, действительно, можно читать отдельно, но мне просто жутко любопытно стало (в данном случае ударение и на "жутко", и на "любопытно"). :)

Вообще, довольно захватывающий триллер получился, хотя, на мой вкус, и излишне кровавый во второй своей половине. Почти до самого финала главгадов "подают" читателю пачками и по одному, но тут же отдергивают предлагающую руку со словами: "Э, нет, погоди, это еще не главгад, есть и другие, более главгадистые". Чтобы не спойлерить, и все же дать представление, чего ждать от этой книги, дам лишь одну цитату почти из середины:

"В прежние времена под личностью подразумевалось твое лицо и как минимум подпись. Теперь же личность состоит из набора паролей, на выбор которых тратится куда меньше времени, чем на выбор имени для кошки. Узнай мой пароль - и станешь мною - во всяком случае, функционально; мы ведь то, что мы делаем, или то, что, как кажется, делаем".

цитаты, книги

Previous post Next post
Up