О драконах

Apr 22, 2015 18:23

Взялась я читать Пратчетта на польском (Straż! Straż ( Read more... )

лингвистическое

Leave a comment

brune_hilda April 22 2015, 23:42:09 UTC
*ворчит* А Сапковского и Хмелевскую в оригинале ты уже всех прочла? А Шклярского и, не побоюсь этого слова, Сенкевича?

Reply

zhiharka April 23 2015, 00:27:48 UTC
Хмелевскую читала! Всё, что ты мне презентовала и еще кое-что.
Детективы в мягкой обложке тоже прочитала.
Сапковского читала, увы, по-русски. Подожду немного, пока он подзабудется, тогда можно будет перечитать.
А вот Сенкевича, не поверишь, тоже пыталась. Это очень тяжело! Мне привезли из Польши "Крестоносцев", я их буду продолжать мусолить в отпуске, пока оперативной памяти не хватает. Приходится читать не с одним, а с тремя словарями и еще и за комментами ходить отдельно. На сайте sjp.pl наслаждалась проклятьями польских школьников, у которых "Крестоносцы" в программе, они там тоже многого не понимают. :)
Душа тем временем просит чего-то ненапряжного (посему по-польски читала Шекли, Агату Кристи и про Шерлока Холмса. Оказалось, кстати, что "Собака Баскервилей" на 50% состоит из описания пейзажей, кто бы мог подумать, в детстве, видимо. я всё это быстро пролистывала). Короче, я уже полгода, наверное, по-русски почти ничего не читаю. :)

Reply

brune_hilda April 23 2015, 10:45:56 UTC
Ты сильна! Справедливости ради, Сенкевич даже на русском - зубодробителен. Я его Камо грядеши, наверное, до середины только осилила на русском. И это было давно.

Reply

zhiharka April 23 2015, 12:21:33 UTC
Я по-русски читала "Огнем и мечом" и тоже осилила только первый том. Но я не сдаюсь. Когда-нибудь дочитаю. :)
Зато я кино видела. Отличный фильм! Там наш Домогаров, и он, оказывается, не только фуфловый сериальный актер. А в роли Хмельницкого, разумеется, Богдан Ступка.

Reply

brune_hilda April 23 2015, 10:46:59 UTC
У меня, кстати, есть Громыко на польском. Перевод неплохой как по мне. Насовсем не отдам, но почитать могу выдать:) Вроде вторая ведьма.

Reply

zhiharka April 23 2015, 16:30:54 UTC
А у тебя в виде бумажной книги? Пратчетта я нашла на просторах интернета и банально распечатала, могу поделиться электрофайлом.
Громыко почитала бы, но позже. Пока надо доесть то, что надкусила (у меня еще и Б. Шлинк недочитанный лежит). Спасибо!

Reply

brune_hilda April 23 2015, 16:32:13 UTC
Да, в бумажном. Хотя, вроде на флибусте были какие-то переводы на польский.

Reply


Leave a comment

Up