Oct 08, 2013 01:22
"Pragaras!" - кричали со сцены, и это был ад по-литовски.
Каждый божий год с нами случается Някрошюс, и в этот раз он привез нам ад дантовский.
Традиционный наушник с русским голосом вел себя нетрадиционно: шептал, вздыхал, пил воду мелкими глоточками, заикался, но можно было бы и без него, потому что Някрошюс только притворяется, что его герои говорят человеческим языком.
Он переводит с босховского и немножко с брейгелевского на свой собственный язык странных жестов и чумных метафор, он абсолютно точно видит мир как картинку, а не как текст, буквы в его голове наверняка представляются вырезанными из фольги.
Смерть - это безумный бомж в черном пальто, ад - икеевское красное кресло в центре, чистилище - мир без Беатриче, рай будет завтра, но я не могу, я по вторникам работаю.
И не стоит обольщаться, что это была комедия.
синематограф,
текст