Вопрос с квартирой все тянулся и тянулся. Мы с этим уже смирились и просто ждали, когда он решится. Первая проблема была в том, что Педро вообще не хотел ничего сдавать, но у него были какие-то свои дела с Мигелем, и отказать ему он не мог. Все, что он мог - это тихо саботировать процесс, в надежде, что мы устанем ждать и его проблема сама собой
(
Read more... )
"По французски для наречия "тоже" есть только одно слово - "aussi", а в испанском два: "tambien" (тоже да) и "tampoco" (тоже нет)" ---- Ну а как Вы скажете "Я тоже нет" по-французски? Moi non plus - вот и второе слово для "тоже".
"Испанский также позволяет "обрабатывать" слова с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов "-ito, -ita". Например, слово "chica" (девочка) можно превратить в "chiquita" (девчуля, малышка). Не знаю, в каких еще языках есть такие возможности, но во французском и английском точно нет" ---- Во французском точно ДА: fille - fillette, maison - maisonette.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment