6. Ясуси Иноуэ "Путешествие к святой земле"

Jun 10, 2013 12:09


Влияние традиций и сила веры - вот что заставило настоятеля храма Фудараку по имени Конкобо принять решение отправиться в путешествие к святой земле.

На его памяти отправиться в подобное путешествие решились 7 человек. А всего за 600 лет изъявили желание плыть к далекому восточному морю, к священной горе Фудараку, не более десяти человек.

«Храмовые летописи сохранили имена десяти святых, совершивших путешествие к святой земле в разном возрасте - от восемнадцати до восьмидесяти лет. И местные жители постепенно стали считать это традицией».




«Храм Фудараку, как явствует из его названия, был основан в честь богини Каннон. С давних пор существует поверье, будто он неразрывными нитями связан с горой Фудараку, которая находится в южных краях, в непорочном мире, и является священным обиталищем бодхисатвы Канон. *

И те, кто желает узреть живую буддийскую богиню и уйти из бренного мира, чтобы возродиться на святой земле, отплывают именно отсюда, с южной оконечности провинции Кумано. Вот почему с некоторых пор храм Фудараку, воздвигнутый у побережья Хаманомия, стал местом, где проводилась церемония отплытия к обиталищу Каннон».

Конечно, не всякому монаху окажется по силам совершить подобный поступок. Для паломничества на святую землю необходимо было достичь духовного совершенства.

Конкобо знал, что три прежних настоятеля один за другим по достижении шестидесяти одного года уплыли в ноябре к святой земле. Теперь и он сам достиг этого возраста. И всё же, он понял вдруг, что духовно не готов к этому путешествию.

Будучи свидетелем и участником нескольких церемоний отплытия, он стал вспоминать уход своих прежних наставников. «На их лицах не отражалось ни печали, ни страха перед смертью, только тихая радость ожидания возрождения к новой жизни».

На вопрос: «А как она выглядит, святая земля?», - святой Гэта ответил: «Я вижу скалистое плоскогорье, о которое разбиваются огромные волны; плоскогорье так обширно, что ему не видно конца; там царит тишина и все вокруг удивительно красиво; там растут вечнозеленые деревья и повсюду бьют из земли неиссякаемые источники; там вьют гнезда редкостные птицы с длинными алыми хвостами и вечно молодые люди служат Будде и живут в счастье и радости…»

Наставник Сёкэй однажды под влиянием минуты воскликнул: «Как прекрасно умереть на широких просторах голубого моря!» Конкобо удивился. Он не предполагал, что путешествие к священной горе Фудараку может означать смерть.

«Конечно, умереть! Умереть - и опуститься на морское дно, столь же безграничное, как необозримые морские просторы. И там, на дне, вступить в дружную семью множества рыб», - ответил Сёкэй и беззаботно рассмеялся.

И вот теперь, когда толпы верующих непрерывно осаждали его и осыпали подаяниями на храм, ради поддержания веры и учения о богине Каннон, Конкобо, желал он этого или нет, оказался как бы вынужденным совершить путешествие к святой земле.

Среди некоторых святых были и такие, которые верили, что достигнув живыми горы Фудараку, осмотревшись, они смогут благополучно вернуться домой.

Собственно говоря, такой шанс выпал и самому Конкобо. Однако фанатизм верующих был настолько велик, что они не поняли знака свыше, а у самого настоятеля храма Фудараку, у Конкобо, после пережитых тяжелых испытаний не было сил дать знак об истинных намерениях. Он лишь сумел оставить после себя завет оставшимся на берегу: « Священная гора, где обитают отшельники, находится не в далеком восточном море, а в каждом из нас. Святая земля - в себе самом, своя душа - вместилище Будды».

И ещё он добавил: «Кто истинно верит в Каннон, тот не думает о священной горе Фудараку.Кто истинно стремится к горе Фудараку, чтобы возродиться к новой жизни, тот не думает, что она располагается где-то в восточном море».

Случай с Конкобо заставил прихожан по-иному смотреть на подобные путешествия…

А сам рассказчик, повествуя обо всех этих старинных традициях, обычаях, обрядах, хотел лишь подчеркнуть, что превыше всего сам человек и его душа - возвышенная и святая.

________________________________________________________________________________________

* Каннон (санскр. Авалокитешвара) - бодхисатва любви и милосердия.

из прочитанного, японская литература, Япония, японские писатели, Ясуси Иноуэ "Путешествие к святой земле", японцы

Previous post Next post
Up