Сейчас, перед Новым годом, провели очередную "чистку полок". Надо же куда-то будет ставить новогодние подарки;-)))
Часть это были те, что вернули с антресолей, про них в предыдущих отчетах. А часть новые.
Три на иврите. Про них подробно написала в книжечках:
- Коричневое пальто дяди Нахума
- Рути познает правду (в оригинальном названии "Рути и (не такая уж) маленькая ложь")
- Сладости для Кунцов
А по-русски убираем "Бабушка! - кричит Фридер". Вот я не знаю, как писать про неё. Все вокруг в сплошном восторге. А я не могу сказать такого. Да, забавно. Местами очень. Но, ИМХО, пятилетний мальчик не в состоянии оценить все так как надо и не вынести из этой книги всякое нехорошее. Т.е. юмор там довольно сложный. А еще меня постоянно напрягал стиль общения бабушки с Фридером.
Мы её тем не менее прочитали всю. Но поначалу Саги не хотел читать, потому что она без картинок (картинки там иногда попадаются). Думаю, это было скорее из-за качества бумаги. Как газетная. А потом он просил каждый вечер продолжение - удобно читать перед сном один-два рассказа. Но как только закончили, убрал и сказал, что перечитывать не хочет.
Уж не знаю, не дорос или не оценил. В любом случае, я рада, что купила только первую книгу, а продолжения покупать не стала. Видимо, это "не наша" книга. И пусть все вокруг от неё в востогре.
Книга Бабушка! - кричит Фридер - На Озоне