Клан Рейна

Mar 18, 2019 11:57




Гаргулья из клана Рейна

Клан Рейна

По мере прочтения восстановленных текстов складывается впечатление, что неолит застал этот клан в северной части Альп. В каких краях они скитались до этого - тайна, покрытая вековыми льдами. В текстах вскользь упоминается место их обитания над горной долиной реки Линт, что в Гларнских Альпах. Точнее, в окрестностях горы, которую сейчас называют Тёди (Tödi). <... >
*

Примерно за полтысячи лет до Рождества Христова  клан спустился с гор в северном направлении и по долине Рейна достиг кельтских поселений. Среди них было и то, которое впоследствии упоминали как город Борбетомагус (Borbetomăgus). Гаргульи этого клана относились к тому же типу стражей, что и веттирвейги, то есть к постоянным стражам мест, объектов или поселений. Только на западном берегу Рейна их называли тун-айрохтонн или кеарох.
*
Ближе к концу старой эры они вернулись в Альпы. Что послужило причиной их возвращения, точно выяснить не удалось, в папке отсутствуют несколько листов. Можно предположить, что это связано с римским завоеванием или вторжением германского племени вангионов. Примерно через четыреста лет гаргульи вновь спустились к Рейну. К этому времени город уже назывался Вормс и правили в нём бургунды. Но спокойная жизнь была недолгой, вскоре город был разрушен гуннами. Некоторые гаргульи остались среди развалин Вормса, шестнадцать лет ожидая его восстановления, другие вернулись в горы или разбрелись по миру.
*   *   *
На фасаде замка Гарибальди оказалось несколько гаргулий из этого клана. На северных контрфорсах расположились Брюнхильда, Кримхильда, Флоригунда и Аттила; на южных контрфорсах - Зигфрид и Эгвальд.

*




Расположение гаргулий клана Рейна
*
Ещё в старых списках присутствуют Гримхильда, Грам и Бальмунг. На более ранних планах расположение гаргулий было другим. Аттила значился между Кримхильдой и Гримхильдой. Но Кримхильда непрестанно его клевала, а Гримхильда немилосердно драла когтями. Поэтому Аттилу пришлось отсадить на дальний контрфорс. После этого Гримхильда с Кримхильдой переключились на Брюнхильду, которую по недомыслию определили на место Аттилы. Пришлось их снова пересаживать. В итоге, Брюнхильда оказалась крайней, а между ней и Кримхильдой вклинили Флоригунду. Гримхильду же переселили подальше, на старое помещение стражи. Спустя некоторое время Гримхильда исчезла. Вероятно, это произошло одновременно с исчезновением гаргулий клана Локи. Что касается Грама и Бальмунга, установить их местоположение исследователям не удалось.
*
*
Как уже наверняка догадался проницательный читатель, имена всей этой беспокойной компании наводят на мысли о нескольких известных и поучительных историях. И все эти истории, видимо, имеют один источник - германское эпическое сказание о золотом кладе Нибелунгов и о легендарном герое-драконоборце Зигфриде (Сигурде). У этого произведения сложная и увлекательная судьба. Этапы его возможной эволюции  в своё время реконструировал Андреас Хойслер в книге "Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах".18 Кто-то верит в его метод, кто-то сомневается. Мы же в эти тонкости углубляться не будем, а лишь постараемся в общих чертах обрисовать характеры гаргулий клана Рейна, исходя из созвучия их имён с именами исторических и литературных персонажей. Начнём с севера.

*

Брюнхильда
В самом раннем древнефранкском сказании о Брюнхильде говорилось о ней как о деве-воительнице, которая царствовала на далёком северном острове. Она жила во дворце, окружённом валом волшебного огня (Хойслер, стр. 55). Её имя переводят как "сражающаяся в кольчуге".19 Женщина она была мощная и суровая. Ещё она очень не любила, когда ущемляли её достоинство или обманывали.  В более поздних скандинавских произведениях, например, в героической элегии "Поездка Брюнхильды в Хель", в "Плаче Оддрун" или в Младшей Эдде, о Брюнхильде говорят как о валькирии. Будучи валькирией, как-то раз она "отправила в сторону Хель" одного престарелого, но бодрого конунга, чем вызвала гнев Одина.20 Дело в том, что этот "одноглазый" бог  обещал старику победу, а вышло иначе. Перед конунгом получилось неудобно. Поэтому Один наказал валькирию. Он погрузил её в сон, уколов "сонным шипом". Затем он воздвиг вокруг уснувшей валькирии ограду из щитов, а по периметру ограды велел гореть огню. Отныне разбудить деву, "сбросить руны сна",  мог только особенный воин, которым и стал впоследствии Сигурд (он же Зигфрид). Здесь, как мы видим, присутствует ещё и древний сказочный мотив о "спящей красавице".  В "Пророчестве Грипира" говорится, что Брюнхильда была отважная и "ликом прекрасная, светлая дева" (СЭ, стр. 97). А вот как о ней говорил король Гуннар в "Краткой Песни о Сигурде":
*
"Всех мне дороже Брюнхильд, дочь Будли,
Всех женщин она лучше и краше;
Скорее готов я с жизнью расстаться,
Чем этой жены потеряю сокровища!" (СЭ, стр. 119)
*
Брюнхильда была очень зла на Сигурда (Зигфрида) и в итоге стала причиной его гибели. А всему виной был обман, лежавший в основе этой истории. Этот обман и стал первой ступенью к брутальной развязке. Если в двух словах, то дело было так. Чтобы заполучить Брюнхильду в жены, Гуннар поменялся обликом с Сигурдом (Зигфридом) и Сигурд вместо Гуннара совершил свадебный подвиг - проскакал через вал волшебного огня. А в "Песни о Нибелунгах" Зигфрид ещё и "укрощал" Брюнхильду вместо Гунтера, которого она в первую же брачную ночь связала и подвесила на крюк, чтобы не приставал. Иными словами, один сдал жизненный экзамен за другого, за что впоследствии поплатились все.
*


На ближнем плане Брюнхильда, далее Флоригунда и Кримхильда. Фото: О.Г. Кузичкин, 2012
*
Что же могло подвигнуть нашу гаргулью взять это имя? Думается, прежде всего, его значение, которое говорит о силе и доблести. Кроме того, оно ассоциируется с особами королевской крови. На севере Брюнхильда слыла мудрой женщиной. Вот и Сигурду она поведала о свойствах рун и добавила житейских советов. В "Саге о Вёльсунгах" всё это изложено в главах XXI-XXII.21 Также, есть упоминания о том, что она была "прекрасна ликом".
*

Кримхильда

Наиболее вероятный прототип для этого имени - это, конечно, героиня вышеупомянутого эпоса, супруга легендарного героя Зигфрида, королева Кримхильда.22 Знакомство с ней происходит в первой же авентюре "Песни о Нибелунгах":
*
"Жила в земле бургундов девица юных лет.
Знатней её и краше ещё не видел свет.
Звалась она Кримхильдой и так была мила,
Что многих красота её на гибель обрекла.
Любить её всем сердцем охотно б каждый стал.
Кто раз её увидел, тот лишь о ней мечтал.
Наделена высокой и чистою душой,
Примером быть она могла для женщины любой".
*
Думается, что такой характеристики вполне достаточно, чтобы имя героини стало привлекательным. А вот так её сравнивали с Брюнхильдой:

"Кто мнил себя судьею по части красоты,
Тот восхвалял Брюнхильды точёные черты;
А кто был и постарше, и малость поумнее,
Тот предпочтенье отдавал Кримхильде перед нею" (стр. 72).
*


В хмурый день Кримхильде снится сон о вишнёвом штруделе
*
Что в точности означает имя Кримхильды, до сих пор однозначно не определено. Вторая половина имени, как и у Брюнхильды, значит "битва" или "сражение". С пониманием первой половины среди исследователей нет единства.23 Возможно, имелось в виду слово "grim", что означает на древних германских языках "маска", "шлем" или "ночь". Тогда имя могло бы переводиться как "Шлем (или Маска) Битвы" (СДИ, там же).
*
Характер у главной героини этой славной эпопеи довольно сложный. К тому же, в процессе эволюции различных вариантов роль и персонаж Кримхильды заметно менялись и становились всё более значимыми. Андреас Хойслер пишет, что это произведение могло бы  с большим правом называться "Книгой о Кримхильде", чем "Гибель Нибелунгов" или "Песнь о Нибелунгах" (стр. 79, 137). Существенный минус характера Кримхильды заключался в том, что её гордыня не позволила вовремя удержать язык за зубами, что и стало второй ступенью к развязке этой истории. Отметим ещё, что по степени самомнения обе королевы, вероятно, друг друга стоили, а месть Кримхильды была так же беспощадна, как и месть Брюнхильды.
*
Флоригунда

Дочь короля Гибальда проживала в Вормсе, что на Рейне. Так говорится в "Чудеснейшей истории о роговом Зигфриде" (Песнь о Нибелунгах, 1972). Как и следовало ожидать,  принцесса была во цвете юных лет и, несомненно, прекрасна собою. Это следует хотя бы из того, что слово "прекрасная" употребляется по отношению к ней, как минимум, двадцать три раза.
*[+ О происхождении Чудеснейшей истории]

Сама эта история, как и все источники о Зигфриде, имеет непростую судьбу. Не считая гипотетического древнефранкского сказания V-VI веков о Зигфриде и Брюнхильде, которое позднее укоренилось в Норвегии и Исландии (Хойслер, стр. 53), существовали две песни конца XIII века о юности прославленного героя (стр. 381). В XVI веке их объединили для печатной версии, которая, в сущности, являлась сокращённым и упрощённым ремиксом произведений рейнских шпильманов и называлась "Песнь о Роговом Зигфриде" (стр. 22). Был ещё драматический вариант мейстерзингера Ганса Сакса (Hans Sachs) - пьеса, которая издавалась в 1557 году. А в XVII веке песнь была переложена в прозу и напечатана в виде народной книги (стр. 381). Известен ранний экземпляр этой книги 1657 года, который был издан в "вольном и ганзейском городе Гамбурге".24 В этом варианте "Чудеснейшая история", где и возникла Флоригунда, имела неугасающий успех до середины XIX века.  Стиль изложения в народной книге довольно игривый и до предела насыщен сказочными явлениями. Понятно, что такое яркое повествование, сквозь строки которого ощутимо поддувает свежий ветер эпической буффонады, не могло не прижиться в народе. И никто даже не подозревает, что этот вариант был рассказан в шумном трактире одному безвестному ныне автору некой таинственной особой. Именно об этом упоминается в тексте на разрозненных листах, собранных в папке G.L.I.F.4-D-1-UW-3-32 из архива "Ледяной Купели". Загадочная особа не пожелала назвать своего имени. Но нам-то совершенно ясно, что это была гаргулья Флоригунда, изменившая свой облик. В самом деле, спросите себя: "Кто ещё мог знать столько дополнительных подробностей?" Ответ не заставит себя ждать: "Только непосредственный свидетель описываемых событий". Впрочем, облик свой она могла менять несущественно, представляясь купцом, везущим вино с Рейна. А вино тут несомненно присутствовало, ибо литератор, слагая строки лёгкою рукой, явно пребывал в прекрасном расположении духа. И понятно, почему муза не назвалась. Ведь она и так вписала своё имя в историю, заменив уже надоевшую всем за тысячу лет Кримхильду. Вероятно, та же загадочная особа вдохновила и другого писателя на жизнеописание сына Флоригунды и Зигфрида (Die History von Ritter Löwhardus).  Однако это уже совсем другая история.


*



Флоригунда на северном контрфорсе
*
Говорят, Флоригунду следует считать двойником Кримхильды. Очевидно, так и следует поступить, но нельзя не заметить, что это персонаж совершенно иной эпохи и другого склада. Рассмотрим его чуть подробнее. Знакомство с принцессой начинается с сообщения о том, что её похитил дракон. В тексте девица описывается как целомудренная, добродетельная и набожная, с белоснежной шеей. Пока Зигфрид сражался с великаном на Драконовой горе, она "ломала руки, рвала на себе золотистые волосы и из глубины своего сердца взывала к господу, чтобы он поддержал праведника" (стр. 289). Кроме того, Флоригунда была чутка к другим людям и прекрасно пела. Например, когда она увидела, что Зигфрид спит после тяжелого сражения, "она не стала тревожить его покой, села и запела утреннюю песню, да так чудесно, что рыцарь от этого проснулся и побледнел от смущения, что так заспался" (стр. 295). Заметим также, что в этом произведении автор не акцентирует внимания почтенной публики на безумной жажде мести Флоригунды после гибели Зигфрида. Просто она тайно уехала с сыном Левхардом в Нидерланды к свёкру и поведала ему без утайки о том, что произошло. Король Зигхард собрал лучших бойцов и в отместку за сына разорил гнездо коварных бургундо-гибихунго-нибелунгов в Вормсе.
*
Нет никаких сомнений в том, что именем столь прекрасного персонажа мечтали назвать своих дочерей все бюргерские мамаши. Что уж говорить о гаргульях, которые сами вольны выбирать себе имена, когда и какие им вздумается. Особенно, если они сами были непосредственными свидетелями этих исторических событий.*

Аттила

Тут уж совершенно ясно, чьё имя было взято нашим горгулом. В сказаниях этот прототип фигурирует под именами Атли (др.-исл.) или Этцеля (нем.). Однако думается, что в нашем случае именно реальная историческая фигура вождя гуннов послужила примером. Германо-скандинавский эпос о Зигфриде и золоте Нибелунгов, судя по всему, сохранил память о реальном разгроме королевства бургундов на Рейне. В 436 году бургундам нанёс поражение Флавий Аэций. В 437 дело довершили гунны под предводительством Аттилы, к чему, вероятно, опять же приложил руку Аэций.25 В многочисленных вариантах эпоса Атли и Этцель написаны совершенно разными красками (МНМ, Атли). Персонаж показан то как злой и жадный коварный негодяй, то как душка и филантроп, но при этом нерешительный и пассивный. Наиболее правдоподобное описание Аттилы можно почерпнуть из трудов Приска Панийского и Иордана. Приск ездил с византийским посольством к Аттиле в 448 году и видел его собственными глазами. Вот как он описывает вождя гуннов на пиру:
*
"Для других варваров и для нас были приготовлены отличные яства, подаваемые на серебряных блюдах; а перед Аттилою ничего более не было, кроме мяса на деревянной тарелке. И во всём прочем он показывал умеренность. Пирующим подносимы были чарки золотые и серебряные, а его чаша была деревянная. Одежда на нём была также простая, и ничем не отличалась, кроме опрятности. Ни висящий при нём меч, ни шнурки варварской обуви, ни узда его лошади не были украшены золотом, каменьями или чем-либо драгоценным, как водится у других скифов".26
*


Аттила на северо-восточном контрфорсе смотрит в сторону восходящего солнца
*
"...Аттила,  повелитель всех гуннов и правитель- единственный в мире- племён чуть ли не всей Скифии, достойный удивления по баснословной славе своей среди всех варваров." 27
*
И далее по тексту:
*
"Был он мужем, рождённым на свет для потрясения народов, ужасом всех стран, который, неведомо по какому жребию, наводил на всё трепет, широко известный повсюду страшным о нём представлением. Он был горделив поступью, метал  взоры туда и сюда и самими телодвижениями обнаруживал  высоко вознесённое своё могущество. Любитель войны, сам он был умерен на руку, очень силён здравомыслием, доступен  просящим и милостив к тем, кому однажды доверился. По  внешнему виду низкорослый, с широкой грудью, с крупной головой и маленькими глазами, с редкой бородой, тронутый сединою, с приплюснутым носом, с отвратительным цветом [кожи], он  являл все признаки своего происхождения. Хотя он по самой природе своей всегда отличался самонадеянностью, но она  возросла в нём ещё от находки Марсова меча, признававшегося священным у скифских царей" (стр. 102).
*
Тут чувствуется заимствование из Приска, что не отменяет ценности самого сообщения. Также Иордан отмечает хитроумность Аттилы (стр. 103), его "изобретательность в военных делах" и проницательность (стр. 105). В комментариях к этой книге Елена Скржинская пишет: "отношение Иордана к гуннам резко враждебно, тем не менее, на страницах его труда дан образ могущественного вождя гуннского союза племён и крупнейшего военачальника своей эпохи" (стр. 304).
*
Совершенно очевидно, что невозможно устоять от соблазна назваться столь прославленным именем. Что и не преминул сделать наш горгул, сидящий в гордом одиночестве на отдельном контрфорсе северной стороны. Надо думать, что с тоскою и надеждой глядит он на восток не случайно.
*
Зигфрид

Здесь и гадать нечего, горгул левого южного контрфорса определённо назван в честь героя, покрытого в веках волшебным сиянием неувядающей славы и припудренного сказочно-золотой пыльцой. Список его подвигов, означенных к XVII веку, кажется, превосходит достижения всех рыцарей короля Артура. В эпической поэме "Песнь о Нибелунгах" о подвигах Зигфрида рассказывает Хаген, упоминая сражение с автохтонными* нибелунгами и с драконом. Далее по тексту Зигфрид постоянно выходит победителем на всех турнирах, а затем активно способствует победе бургундов над объединённым войском саксонского короля Людегера и датского короля Людегаста. Причём Зигфрид лично пленяет обоих королей. Ну и "добывание" Брюнхильды происходит исключительно благодаря нашему герою. А в сказочно-прозаической "Чудеснейшей истории" в перечне подвигов за ним числятся победы надо львами и медведями, над диким кабаном, над кузнецом и его наковальней (а также, над помощником кузнеца), над двумя жуткими драконами, над безымянным киликийским рыцарем, над великаном Вульфграмбером и тринадцатью разбойниками и, опять же, триумфы на многочисленных турнирах. Рыцарская доблесть Зигфрида подкреплялась ещё и его статью: "Был так высок он духом и так пригож лицом, что не одной красавице пришлось вздыхать о нём" (Авентюра II, 23). Дополнительный интерес он, конечно же, вызывал, будучи обладателем баснословного клада нибелунгов: "там камней драгоценных была такая груда, что их на ста подводах не увезли б оттуда, а золота, пожалуй, и более того" (Авентюра III, 92). Заметим, что "золото Рейна" до сих пор не найдено.
*


Зигфрид и Эгвальд на южных контрфорсах. Справа Гранёная Башня, на которой видны веттирвейги Хьюки и Симуль
*
Исходя из вышесказанного, желание горгула взять себе имя знаменитейшего героя вполне объяснимо. Тем более что вся эта история уже известна, а потому можно избежать некоторых досадных недоразумений, ассоциируемых с этим именем.  Вроде странного поступка Зигфрида, когда он взял перстень и пояс Брюнхильды. Это деяние ставит в тупик некоторых исследователей, читателей и, похоже, самого автора этого произведения.28  Если только не предположить, что дело заключается в следующем. Зигфрид омылся в крови дракона или в растопленном драконьем жире, попробовав кровь/сердце дракона на вкус (Сигурд). При этом он приобрел качества, свойственные дракону. Возможно, наш герой не только стал понимать язык птиц и сделался неуязвимым  для оружия смертных, но и впитал с драконьей кровью особую тягу и чутьё к кладам и вообще к ценным вещам. Известно, что эта страсть характерна для некоторых драконов и змеев. Может быть, Winder McConnell имеет в виду и это, когда пишет примерно так: "Зигфрид ассимилировал некоторые из символических характеристик дракона, которые проявляются, когда он возвращается в мир рыцарей и героев. Одной из этих наиболее поразительных характеристик является его способность создавать хаос".29
*
Мы можем добавить, что, с большой долей вероятности, Зигфрид мог и драконьей клептоманией заразиться. Поэтому неудивительно, что во всех вариантах сказания о Зигфриде он становится владельцем сказочного клада. С другой стороны, мы можем согласиться с Елеазаром Мелетинским, который напоминает, что герою сказок иногда приходиться запасаться доказательствами своего подвига, чтобы предъявить их для разоблачения жуликов-самозванцев.30 Такая же история, кстати, произошла с Тристаном, который прятал за пазухой язык убитого дракона. Если эпизод с перстнем и поясом Брюнхильды действительно заимствован из древней сказки, получается, что поздние авторы  просто не понимали значения этого действия. Поэтому и поступок Зигфрида в их изложении выглядит странновато. Ещё нужно заметить, что эпизод с драконоборчеством и омовением в крови дракона напоминает два явления: во-первых, обряд инициации, а во-вторых, ритуалы, связанные с переходом в иной мир. На этом, пожалуй, с Зигфридом мы покончим.*

Эгвальд

Под именем Эгвальд в "Чудеснейшей истории" появляется король цвергов (тёмных альвов или гномов). В поэтической версии "Песни о Роговом Зейфриде" его называли Эйгель (Eugel).31 Кстати, в этой, более ранней версии, дракон похищал не Флоригунду, а Кримхильду (Хойслер, стр. 381). Однако исследователи замковых архивов пришли к выводу, что в нашем случае имелся в виду именно Эгвальд, который принимал активное участие в сказочно-прозаической "Чудеснейшей истории", самоотверженно помогая Зигфриду.
*
Эгвальд встретился герою в лесу, когда уставший и голодный, упавший духом Зигфрид сбился со следа, не подозревая, что Драконовая гора находится неподалёку. Он уже хотел вернуться ни с чем, и вот тут из леса на вороном коне появился король цвергов Эгвальд. Был он несметно богат, о чем говорило его облачение, расшитое золотом и серебром, а также украшенное драгоценными каменьями (стр. 284).  На голове его красовалась "затейливая корона". Короля сопровождала тысяча изрядно обдоспешенных гномов. Эгвальд и Зигфрид весьма учтиво поговорили. Зигфрид просил показать ему дорогу к Драконовой горе, но цверг отказал, потому что боялся "ужаснейшего" дракона и попросил дозволения удалиться. Зигфрид проявил настойчивость, но видя, что король цвергов не хочет соглашаться, схватил его за волосы и бросил о каменную стену (стр. 285). При этом корона цверга разбилась на мелкие куски, которые, кстати, тоже найдены не были. Под угрозой смерти, Эгвальд согласился показать дорогу. С этого момента он верой и правдой способствовал Зигфриду в его квесте, приняв роль сказочного помощника. Именно Эгвальд спас героя, когда ему нанёс коварный удар ключник Драконовой горы великан Вульфграмбер.  Король цвергов надел на Зигфрида шапку-невидимку, пока герой лежал без сознания. Затем, когда Зигфрид бился с драконом, Эгвальд находился неподалёку, чтобы в случае необходимости прийти на помощь легендарному бойцу. Потом он принёс некий корень, чтобы привести в чувство принцессу, а затем устроил роскошный праздничный пир в честь победы над драконом.
*


Эгвальд и Зигфрид. Фото: Денис Батурин, 2019
*
Когда они прощались, Эгвальд подарил спасённой принцессе Флоригунде коня в богатой сбруе и сам взялся провожать влюбленную пару. Во время этой поездки Зигфрид спросил Эгвальда: "Я заметил на Драконовой горе, что ты сведущ в искусстве астрономии, поэтому прошу тебя, скажи мне, что со мной ещё случится в будущем". В какой именно момент Зигфрид мог это заметить, нам неведомо. Может быть, его впечатлил балдахин со звёздами. Как бы то ни было, король цвергов без обиняков и околичностей  поведал герою всю правду о его судьбе (стр. 296).
*
Таким образом, некоторые душевные качества и свойства характера Эгвальда открываются в этом литературном примере сказочно-эпического барокко.  И можно  догадаться, почему имя этого персонажа могло стать привлекательным для нашего горгула - королевское богатство, товарищеская помощь, тайные знания. Кроме того, всем прекрасно известно, что цверги славятся своим мастерством. В том числе, изготовлением магических предметов. Да, порой они бывают грубоваты и угрюмы, но ведь и серьёзные человеческие мужчины редко улыбаются. Хотя в сердце своём они часто  простодушны, как дети.
*   *   *
На этом перечислены все гаргульи клана Рейна, угнездившиеся на контрфорсах замка Гарибальди. О тех, что исчезли, о Гримхильде, Граме и Бальмунге на этой странице уже не умещается. Про них есть в книге. © Сергей Каренгин 2018
ПРОДОЛЖЕНИЕ >>> Клан Бравеллир
ПРЕДЫДУЩИЕ ОБЗОРЫ:
1. Общее описание. Хронологическая привязка частей замка. Легенда
2. Стилистика и дизайн
3. Отель Замок Гарибальди. Как все начиналось
4. Парадная башня, цоколь, окна 1-го этажа

5. Три короля. Три замка. Рождение французского Ренессанса
6. Пять элементов Мироздания. Пять стихий. Код да Винчи. Символизм Шамбора
7. Прерафаэлиты. Шесть Этельбертов. Ланселот и Гиневра
8. Шесть драконов-стражей. Четыре барельефа. Герб в декоре балюстрады
9. Грифоны замка Гарибальди 10. Гаргульи замка Гарибальд. Предисловие. Легенда
11. Гаргульи. Клан Ясеня

----------
* Автохтонный - коренной житель, т.е., исходные нибелунги

горгулья, gothic, sculpture, гаргулья, готика, туристический комплекс, gothic revival, exterior design, гаргуйль, неоготика, скульптура, gargoyle, дизайн фасада, замок Гарибальди, замок в Хрящевке, дизайн-проект, garibaldi castle

Previous post Next post
Up