Вальтер Скотт. История или литература?

Feb 22, 2024 08:53





Вальтер Скотт (1771-1832)

"Мне досталось больше славы, чем я того заслуживаю, - говорил Скотт. - Моя слава превысила не только мои надежды, но и мои желания"...

Вальтер Скотт (Walter Scott, 1771-1832) с детства мечтал стать антикваром, а стал выдающимся писателем - прославленным автором многочисленных исторических романов, способным "силой грёз создавать нечто такое, что кажется более реальным, чем сама реальность" (Урнов).

Впрочем, не все романы Скотта одинаково интересны. Моё знакомство с его историческими романами началось с самых лучших его книг.

"Айвенго" (Ivanhoe, 1819) - в детстве я, помню, "проглотил" эту книжку за одну ночь… А теперь уже не то. Утомляют длинные и пышные диалоги, раздражают неправдоподобно благородные романтические герои, а интересных исторических сведений много меньше, чем хотелось бы... Романтиков надо читать в ранней юности... Информативная ценность художественной литературы, как правило, очень мала, а в книгах меня в первую очередь интересуют размышления о жизни и исторические детали, а не лихо закрученный сюжет, и уж тем более не стилистические красоты...



Лучшим романом Скотта я считаю книгу "Квентин Дорвард" (Quentin Durward, 1823). Там есть всё: и приключенческая увлекательность, и историческая информация, и размышления над жизнью.  А вот роман "Пуритане" (Old Morality, 1816) - по общему убеждению, один из лучших романов Вальтера Скотта - на меня особого впечатления не произвёл. В "Пуританах" Скотт окружает своего героя (Генри Мортона) разного рода "фанатиками, жертвующими людьми ради принципов".  А мне любой фанатизм противен...

"Мысля себя британцем, Скотт пытался показать правоту каждой из сторон по отношению к идеям государственного единства и национальной самобытности". По мнению критиков, это хорошо отражено в романе "Уэверли" (Waverley, 1814), который принёс автору широкую известность. Многие читатели знали анонимного автора именно как автора "Уэверли". Но мне этот роман показался скучным.

Отдалённые времена, как правило, интересны новым поколениям лишь постольку, поскольку обнаруживается связь между прошлым и настоящим... Вальтер Скотт сделал популярной историю Шотландии. Он показал связь этой истории с современностью. Места, изображённые в его романах, разбросаны по всей Шотландии, и Скотта даже подозревали в сговоре с хозяевами постоялых дворов. Из-за огромного наплыва туристов, хотевших своими глазами увидеть страну, о которой они читали в романах "великого Неизвестного", по всей Шотландии прокладывались дороги, строились постоялые дворы и гостиницы. Но мне история Шотландии мало интересна, и поэтому даже лучшие шотландские романы Скотта - "Пуритане" (Old Morality, 1816), "Роб Рой" (Rob Roy, 1818), "Эдинбургская темница" (The Heart of Midlothian, 1818) и др. - меня не увлекли.

"Пират" (Pirate, 1821) мне поначалу понравился: экзотические пейзажи Шетландских островов, колоритные персонажи - люди, сохранившие воспоминания о своих древних норвежских корнях и т. д. "Сломался" я на 50-страничном описании праздника в доме местного богача... Кроме того, роман называется "Пират", а всё действие происходит на суше - ожидания читателя обмануты, а многочисленные повторы и вариации на одну и ту же тему нагоняют уныние и скуку...

"Прошлое не может служить примером, - говорил Скотт,  - но оно может служить уроком"...

Многие романы Вальтера Скотта стали бестселлерами. Ежедневно продавались тысячи экземпляров его книг. Автор разбогател и купил себе роскошное поместье, собрав в своём доме ценнейшую коллекцию антиквариата. Но во время банковского кризиса Скотт разорился. И умер должником.

Лучшей биографией Вальтера Скотта считается книга "Жизнь Вальтера Скотта" (The Life of Sir Walter Scott), написанная его зятем, Джоном Локхартом  (Локхарт был женат на дочери Скотта Софье). Книга вышла вторым изданием в 1839-м году (в 10 томах) и считается классикой биографического жанра... Стихи и романы Локхарта сегодня забыты, но эта его книга стала бестселлером. К сожалению, русского перевода этой книги нет. Английский текст можно найти здесь:

https://catalog.hathitrust.org/Record/008956177?type%5B%5D=all&lookfor%5B%5D=The%20Life%20of%20Sir%20Walter%20Scott&ft=

Некоторые отрывки из книги Локхарта в русском переводе можно найти в статье Дружинина «Вальтер Скотт и его современники» Отечественные записки 1854 (ч. 1-2 - т. 93, ч. 3 - т. 94, ч. 4-5 - т. 96)

В русском переводе многократно издавались как отдельные произведения, так и собрания сочинений Скотта, в том числе - его собрание сочинений в 20 томах (М., 1960-1965), собрание сочинений в 22 томах (М., 1992) и др. В серии "Литературные памятники" были опубликованы книги Скотта "Мармион. Повесть о битве при Флоддене в шести песнях". СПб., 2000 и "Обручённая" М., 2004.

***

Из книги Вальтера Скотта

"Квентин Дорвард" (Quentin Durward, 1823)

Это роман из истории Франции времён Людовика XI (1423-1483), короля Франции (1461-1483) - талантливого политика, но безнравственного человека, далёкого от романтического рыцарского идеала прошлых веков. "Ему давало преимущества отсутствие щепетильности, свойственной людям совести". Феодальная система отживала свой век, и как только она стала утрачивать былую славу, на неё обрушились насмешки. Людовик XI, обладавший язвительным остроумием, был способен осмеять всё, что предпринимает человек для блага других людей без всякой выгоды для себя. Он имел мало уважения к высокому положению и благородству происхождения. Манеры, чувства и поступки Людовика были несовместимы с духом рыцарства. Его прозвищем было "король-паук". Верность слову, которая считается священной чертой человеческого характера, нарушалась Людовиком без зазрения совести при малейшей возможности. Но так или иначе, а Людовик XI создал единую Францию, и в этом заключался исторический смысл его деятельности.

На протяжении всего XV века Европа "содрогалась от распрей". Следуя примеру крупнейших вассалов, каждый мелкий ленник старался отстоять свою независимость, насколько это ему позволяли расстояние от королевского двора, размеры его владений и неприступность его замков. В книге показана борьба умного и хитрого французского короля против своего могущественного вассала, герцога Бургундского, - храброго и решительного воина, но слабого политика.

Многочисленные выходцы из соседних государств под предводительством избранных ими смелых и ловких искателей приключений наводнили Францию. Это продажное воинство предлагало на любой срок свои услуги тому, кто больше за них заплатит... В эту эпоху, как будто для того, чтобы спасти прекрасную Францию от грозивших ей со всех сторон бед, на шаткий престол её взошёл Людовик XI, который, несмотря на свои отталкивающие личные качества, сумел понять и парализовать главное зло своего времени - феодальные усобицы. Так иные яды, как говорится в старинных медицинских книгах, могут обезвреживать друг друга...

Людовик тщательно скрывал сои истинные мысли, намерения и чувства даже от своих приближённых и нередко говаривал: "Кто не умеет притворяться, тот не умеет и царствовать"...

Как все коварные люди, он любил читать в чужих сердцах, но никому не открывал свою душу.

Никто, кроме него, не умел лучше подмечать слабости ближних и пользоваться ими для своих выгод. Он не знал милосердия (когда мог действовать безнаказанно), но никакая жажда мести не могла толкнуть его на безрассудный, необдуманный поступок...

Людовик одевался скромно, Он презирал щегольство и высмеивал людей, которые ценят внешние атрибуты власти больше, чем саму власть. Он был самым властолюбивым из европейских государей того времени, но он был до странности равнодушен к почестям и внешнему блеску.

Прирождённая скупость Людовика не мешала ему, однако, быть щедрым до расточительности, когда ему нужно было подкупить какого-нибудь фаворита или министра враждебного ему государя.

Он не претендовал на знание военного дела. Но он удивительно хорошо умел выбирать людей и знал, когда и в чём на них можно было положиться.

Он не признавал деления общества на высших и низших, чем вызывал глубокое возмущение знати, и не колеблясь доверял самые высокие посты людям, которых он нередко выбирал из самых низших слоёв; правда, людей он умел выбирать, и редко ошибался в своём выборе.

Как все подозрительные люди, он тщательно скрывал свою подозрительность.

Людовик умело сеял распри между своими противниками, препятствуя их объединению... В Англии в то время бушевала междоусобная Война Роз, и английского вторжения ему можно было не опасаться.

Под его скромной одеждой шотландец заметил тонкую кольчугу из мелких железных колец, какие носили тогда не только воины, но и мирные жители, занятия которых требовали частых отлучек из дому.

Можно приручить собаку, накормив её, но чтобы заслужить искреннюю благодарность человека, надо иметь доброе сердце.

Политика, братец, - вот в чём сила. Ты, может быть спросишь меня, что такое политика?  Это искусство сражаться чужим оружием и черпать деньги для уплаты своим солдатам из чужого кармана.

- Вы не веруете в Бога. У вас нет ни законов, ни начальников, ни определённых средств а к жизни, ни домашнего очага. Так что же у вас есть?

- У нас есть свобода, - ответил  цыган.

Связь между стражей и преступниками, одинаково выгодная для обеих сторон, существовала во всех странах и была не чужда и нашему отечеству...

Даже тоска любви не может всецело захватить человека энергичного и мужественного в отличие от слабодушных меланхоликов, страдающих этим недугом.

Они не говорили о любви, но оба непрестанно думали о ней. Между ними установились такие отношения, когда чувство легче понимается, чем высказывается, - отношения, которые при всей своей неопределённости допускают некоторую свободу обращения и доставляют человеку лучшие минуты в жизни...

Насмешка - самое страшное оружие против всех энтузиастов. Оружие, которое не только удерживает их от многих нелепостей, но подчас душит и благородные порывы...

Астролог был поражён ясностью ума Людовика и его глубоким знанием тех тайных пружин, которые управляют людьми и их поступками...

Очень изящно астролог, которого Людовик хотел повесить, спасся от смерти. Отвечая на вопрос о времени своей смерти, он сказал:

Я не знаю точного времени моей смерти, но я знаю, что с той минуты, как я испущу дух, Вам останется ровно двадцать четыре часа на исповедь и покаяние.

Разумеется, суеверный Людовик не мог его повесить! Людовик XI умер в 1483-м году, а астролог (Мартиус Галеотти) - в 1494-м...

Умеренность при успехе необходима для того, кто хочет сохранить за собой все его выгоды.

Глупцу внешние проявления власти всегда дороже самой власти...

Искусный рыбак вытаскивает крупную рыбу из воды с помощью тонкого конского волоса, который непременно порвался бы, если бы рыбак вздумал сразу вытянуть эту рыбу вместо того, чтобы на время предоставить ей свободу биться и дёргать леску во все стороны. Так и Вы, Государь, уступите герцогу в тех требованиях, которые он связывает с вопросами о чести, - и вам удастся отклонить требования, которые больше всего клонятся к ослаблению Франции.

Квентин Дорвард - такой же дворянин, как и король. Только, как говорят испанцы, он беднее короля.

О кардинале де Балю рассказывали, что он изобрёл ужасное орудие пытки: клетку, в которой нельзя было встать или вытянуться во весь рост. За его измену - Людовик приказал посадить его в такую клетку, в которой тот промучился одиннадцать лет (!), прежде чем был освобождён по просьбе Папы Римского.

Поскольку кардинал принадлежал к святой церкви, Людовик не мог пролить его кровь. Однако кровавые пытки были бы для кардинала мучительными, но короткими...

Удача поможет вам выиграть сражение. Но только мудрость поможет вам выиграть войну.

***

Я сделал много выписок и из других произведений Вальтера Скотта. Вот некоторые из них:

Важнейшие человеческие страсти во всех своих проявлениях, а также источники, которые их питают, - общие для всех сословий, состояний, стран и эпох. Хотя состояние общества влияет на мнения и образ мыслей людей, поступки людей чрезвычайно сходны между собой.

Человеку легче прощаются серьёзные прегрешения против нравственности, нежели незнание предписаний моды или приличий.

Даже серьёзный проступок не вызывает у некоторых людей такого жгучего стыда и раскаянья, которые испытывает скромный и неопытный юноша при мысли, что он в чём-то нарушил приличия или оказался в смешном положении.

Перед лицом действительной опасности он был гораздо спокойнее, нежели раньше, когда он находился во власти воображаемых ужасов.

Какое верное чутьё у нечистой совести!

Достоин похвалы тот, кто творит добро, имея возможность безнаказанно творить зло.

Сердце его ожесточилось из-за аскетической жизни и большой власти.

Я не завидую почестям, добытым ценою человеческой крови.

Тот, кто легкомысленно относится к собственному благу, редко отличается заботливостью о других.

О шотландском характере: свойственное ему упорство раскрывается отчётливее всего тогда, когда оно встречает противодействие.

Гонения превращают разумных людей в безумцев.

Люди, воспитанные временем раздоров - это люди, чьи лучшие качества сочетаются в них с пороками и страстями, сводящими на нет все их достоинства и таланты.

Слухи о важных событиях разносятся с невероятной быстротой, и молва (в основных чертах соответствующая истинному положению дел) обычно предшествует достоверным известиям, точно её приносят по воздуху птицы небесные.

Недовольным была предоставлена возможность беспрепятственно собираться, и их пыл, не подогреваемый гонениями, постепенно охладевал, а их число уменьшалось.

Когда развязку можно угадать, книга теряет интерес - вот почему никто нынче (1818) не читает романов.

В начале XIX века популярностью пользовалась романтическая поэзия, а написанные женщинами романы для женщин почти одни только женщины и читали.

Там, где есть готовность к преступлению, там и случай не замедлит представиться.

Автор стремился сосредоточить свой интерес на характерах и страстях действующих лиц - тех страстях, которые свойственны людям на всех ступенях общества и одинаково волнуют человеческое сердце, бьётся ли оно под стальными латами XV века, под парчовым кафтаном XVIII века или под голубым фраком наших дней...

XVIII век, литература, Скотт (Scott), Англия, XIX век

Previous post Next post
Up