Две лучшие недели в моей жизни. Коришкада, Португалия. Часть 4.

Nov 25, 2010 13:45

Как я уже писала, Коришкада маленькая. Она находится неподалеку от границы с Испанией и, соответственно, достаточно далеко от главных португальских достопримечательностей и городов, а также океана. Но при этом организаторы лагеря сумели устроить нашу жизнь так, что свободного времени у нас было не так уж много.


 

Стоит написать о нашем распорядке дня, кое о чем я уже упоминала, но все же: 7.00 - подъем, завтрак (самостоятельно), 7.30 - выезжали на раскопки, 12.00 - заканчивали работу, принимали душ, 13.00 - обед, 19.00 - ужин.

В Португалии все мы познакомились с таким понятием, как сиеста. И поняли, что это вполне себе необходимая мера, особенно после наших бурных ночей ^^ Часто мы спали всего по 5-6 часов, а то и меньше, поэтому, как правило, после обеда все спешили поспать дома хотя бы пару часиков, чтобы потом веселиться до поздней ночи. В это время как раз царила самая страшная жара, даже местные не высовывали нос на улицу, и в бассейне было пусто. Из-за последнего мы часто отправлялись в бассейн сразу после обеда, чтобы насладиться пустотой, потому что потом там яблоку было негде упасть. Я же иногда спала прямо у бассейна, ложилась в тень раскидистого дерева и спала, укрывшись одеждой. Ребята обожали прыгать в воду под самыми разнообразными углами, нырять и учить друг друга всем этим штучкам. Алина рассказывала, как ее пытались утопить сразу несколько португальских мужчин, один из них Фаусто, не самый маленький экземпляр.


 


 

Пытаемся сделать корейское сердечко. Топнем

Еще одной послеобеденной активностью был интернет. Компьютеры располагались в  домике, где были размещены флаги и кубки. В общем, это было что-то вроде дома культуры Коришкады. Интернетом мы не злоупотребляли. Во-первых, компьютеров было всего три, и то они постоянно барахлили, и интернет присутствовал не везде и не всегда. Во-вторых, один из компьютеров был перманентно оккупирован нашим сербом Душаном, которому необходима была постоянная подпитка его базы знаний. Поначалу мы часто задавались вопросом «где Душан?», потом привыкли, что, скорее всего, он за компьютером. Или еще: «Будешь заходить сегодня в интернет?» - «Не могу, Душан за компьютером». Впрочем, у нас были дела поинтереснее интернета, так что Душана особо никто не гонял.




Потом был ужин, после которого начиналось самое веселье. Самым, наверное, ярким воспоминанием этой поездки будет неограниченное количество алкоголя в Коришкаде. Им нас обеспечивали по самое не хочу =) А все начиналось довольно невинно… Вечером первого рабочего дня мы решили отправиться на променад: сфотографировать окрестности. Вышли мы поздно, поэтому особо впечатляющих фотографий никому сделать не удалось. Фаусто и Филипе вывели нас за пределы деревни. Вокруг были раскиданы оливковые рощи и виноградники. В итоге мы оказались на холме, с которого открывался вид на Коришкаду и леса. На этом холме стоит маленькая церквушка, вокруг которой разбросаны скамьи и столы, как нам рассказали, во время религиозных праздников на этих столах возлежат жертвы. Ну, насколько я поняла, жертвы в виде еды. День мы закончили в баре отца Антонио. Выволокли столы и стулья наружу, нам дали бесплатного пива и мы мило посидели. Пиво, кажется, было довольно дорогим, так что по второй бутылочке взяли только мальчики.


 

Каждый вечер мимо нас проходили овечки. Фаби                             Нарэ, Душан

На следующий день после ужина мы решили остаться в ланч-плэйсе, поскольку нас обеспечили различными играми и активностями: поставили стол для пинг-понга, дали футбольный мяч. Мы с Нарэ и Арэм тут же устроили импровизированный футбольный матч, за  чем с удовольствием все наблюдали. Никола увлекся фотографиями, а поскольку в футбол мы все играли не очень умело, Нарэ умудрилась на всем огромном поле попасть с трех метров именно в голову Николы. =) В последующие дни Антонио принес множество разных игр, потом Филипе купил какие-то новые наборы с чем-то типа бадминтона. В общем, они делали все, лишь бы мы не заскучали. А мы что? Нам дай только ящик пива!


 
 Если поначалу дни еще чередовались платным и бесплатным пивом, то потом всем все надоело и из бара просто стали приволакивать по нескольку ящиков. Когда с нами тусовались археологи (было это два раза) на столе и вовсе появлялись разные бренди, виски, бэйлиз и прочие премудрости. Если вечер с нами проводил Антонио, то мы обязательно были обеспечены или крепкими домашними наливками из фиг и кофе, или вином. Особенно мне нравилось красное домашнее вино изготовления Антонио и Филипе. Я была уверена, что Филипе занимается этим профессионально, пока мне не рассказали, что он учитель математики в старших классах школы в Гуарде ^^ Естественно мы пробовали и портвейн, который там просто называют порто =) А еще так называемое Vino Verde. Всего и не упомнишь.


 

Порто                                                                                                     По вечерам Нарэ делала массаж

Среди нас были знаменитые потребители алкоголя. Например, канадец Джефф мог выпить за вечер бутылочек 20 пива и оставаться в сознании. Часто он пил наперегонки и всегда выходил победителем. К своему стыду признаюсь, что и я участвовала в этом соревновании. И проиграла. Девушки практически не пили. Разве что только я да Арэм изначально погрязли в пороке пива и вина. Надо мной часто подшучивали из-за того, что я была заметной любительницей красного, что совсем не означало, что пила я много =) Но с таким режимом и с такими запасами спиртного к концу лагеря все, и девушки, и мальчики, докатились до умопомрачительного потребления всего, что было у нас в холодильнике и на столах. Но я до сих пор поражаюсь их культуре употребления алкоголя. Потому что никто за все эти две недели не напивался до такого состояния, которое часто встречается у нас в России. Однажды я заболела, но вовсе не от похмелья, а от некачественной еды в Гуарде. Вылечилась по совету Филипе опять-таки красным вином. Мы все пили и пили много, но при этом не было ни одной ссоры, только большая любовь и радость, витавшие вокруг. Однажды Фаби сидел и вслух читал инфошит лагеря, где предлагались прогулки, занятия спортом и прочее. Ухмыльнувшись он сказал: "Нужно было просто написать - drinking. Народ бы сразу к вам повалили".


 
                                                                                              
Ассортимент                                      Никто не мог победить Джеффа

Должна сказать, что наши веселые ночи я вспоминаю чаще всего, они были веселее всех поездок вместе взятых =) Куда же нас возили?..

Первая поездка состоялась в первый четверг. Нас свозили посмотреть какую-то клинику, где лечат целебными водами, потом строящийся СПА-комплекс. С ними, видимо, как-то связан Антонио. Иначе зачем нам все это смотреть? =) Забавно, но кореянки единственные были во всем заинтересованы. Они заходили в каждую комнату, осматривали каждый массажный стол. Сейчас я вспоминаю о любви корейцев к сауне, так что это объясняет их интерес, я думаю. Потом свозили на маленькое старинное кладбище и провезли по улицам Меды, в чей муниципалитет входит Коришкада (эти улицы я прекрасно проспала). В Меде мы потом окажемся еще не раз. А под конец нас привезли в крепость Мариальву. Эта крепость раньше стояла первой у границ с Испанией и первой принимала на себя удар от испанских войск. Для нас провели небольшую экскурсию и дали минут двадцать, чтобы самим побродить по крепости. Нам с Алиной этого оказалось мало. Мы залезли на какую-то часть крепостных стен, с которых долго не могли сползти и видели маленькие точки Мигеля и Филипе, которые умоляли нас спуститься.


 

Клиника                                                                                                         Оливки в Мариальве

Вечер пятницы для нас ознаменовался местными жителями. Это приходили друзья Филипе и Фаусто посидеть с нами и выпить пива, в итоге и они стали своими, играли с нами в игры и болтали. Этот день мы (мы с Алиной и кореянки) провели в исключительно португальской компании с Тьягу в роли переводчика, Антонио и еще несколькими ребятами. Оказалось, Антонио очень интересуется Россией, русской культурой и историей и довольно много знает о нас, россиянах. Он говорил, что очень хочет поехать в Москву, но, к сожалению, такая поездка может дорого обойтись. Португальцы рассказывали о себе, своей музыке, своей работе. Один из них, Жозе, например, следит за ветряками в режиме онлайн по мобильному телефону: если показатели испортятся, он сразу должен был ехать к ветрякам, чтобы их починить. Много времени, конечно, отнимал перевод с португальского на английский. Под конец Тьягу начал заговариваться и путать слова, тогда мы решили, что пора уж закругляться. Засиделись мы в тот день где-то до часу-двух ночи, а ведь на следующий день нам нужно было вновь рано вставать!


 

Нарэ и Жозе танцуют пимбу.                  В карты играли много и разнообразно.

Алина: В субботу мы небольшой группкой решили выбраться в Коимбру - городе, где располагается один из старейших в Европе и старейший в Португалии университет. Кроме того, это университет, где учится наш юный археолог Тьягу. Дорога до Коимбры заняла около 2,5 часов на поезде, плюс еще примерно полчаса от нашей деревеньки до станции. Измотанные, мы добрались до Коимбры, где выяснилось, что карта, о которой говорила Мари, - это просто клочок бумаги, на котором ручкой изображено что-то вроде схемы. К счастью, повсюду были указатели, и мы без особых проблем добрались сначала до центра, а потом и до университета (на этот раз пришлось карабкаться в гору). Правда по дороге мы наткнулись на препятствия в виде пастеларии (кондитерской с вкуснейшими и наидешевейшими десертами и кофе) и нескольких церквей.


 


Пастелария                                                                                            Университет

Здания университета Коимбры, на которые мы наткнулись сначала, произвели странное впечатление - они похожи на наши сталинские здания с украшающими их монументальными скульптурами. Но это новые здания. А старые гораздо красивее (хотя мне и новые понравились =)).

Вернулись мы в нашу уже ставшую родной деревню под вечер и сразу попали на свадьбу. Жениха и невесту мы знать не знали, но статус волонтеров обеспечил нам доступ к огромным и многочисленным столам с практически нетронутой едой и напитками. Все были с нами очень дружелюбны, кроме того, по залу носился Антонио и накладывал нам на тарелки всякие вкусности. В общем, атмосферу португальской свадьбы мы почувствовали в полной мере, хоть большую часть и пропустили. Вечер мы закончили в компании пьяных и не вполне знакомых нам португальцев. Спать мы легли примерно около трех ночи.


 

Думаете, мы смогли выспаться? Как бы не так! Еще в субботу вечером Антонио объявил, что на следующий день мы должны быть ровно в 8.30 у нашего lunch-place, ибо мы идем на прогулку. И все именно так и произошло, опозданий практически не было. Следующие три часа под палящим солнцем Антонио водил нас по деревенским окрестностям, довел до речки, провел по оливковым полям. Путь от реки до дома мы преодолели по бездорожью и колючим холмам: домой все вернулись с исцарапанными коленками.


 
 
 Во вторник нас вывезли на экскурсию на винодельню, где подробно рассказали, как происходит процесс изготовления вина, устроили нам дегустацию и одарили красным вином - по бутылке на каждого (!) (наши вина позже были выпиты на прощальной wine-party).


 

Дегустация                                                                                                Да! Это все вино!

В четверг мы отправились осматривать доисторическую живопись - статус археологов обязывал. Эта экскурсия потом стала основным источником шуток - все кому не лень передразнивали рассказ экскурсоводов типа «а здесь вы видите голову коровы» или «а эта рыба показана в движении» и т.д. Лично для меня самой интересной частью этого выезда была поездка в автобусе, из окна которого можно было любоваться португальскими пейзажами - они потрясающе красивы!


 


В пятницу вместо традиционного ужина в lunch-place мы вместе с археологами устроили пикник на холме именно на тех жертвенных столах. Мы вместе поели, а потом разбрелись по группкам, наблюдали прекраснейший закат над Коришкадой. Когда окончательно стемнело, мы вернулись в традиционное место развлечений и еще долго гуляли с нашими археологами, слушали музыку и танцевали.


 
                                                                                                                                                               Веру


 


 

В субботу (нам не давали расслабиться) нас повезли в Гуарду, где нам устроили  театрализованную экскурсию на португальском по всему старому городу. Потом мы отправились на обед. В кафе на стене висел огромный телевизор, из которого мы, российские девушки,  впервые услышали о пожарах в России. Португальцы нам посочувствовали и предложили остаться в Португалии =) Вот такие они гостеприимные ребята!


 


Гуарда. Мы с Аюной.                                                                                  Никола, Филипе, Мари, Джефф

Невозможно не упомянуть о наших поездках в Меду. Дело в том, что Нарэ кто-то из местных прокатил на мотоцикле, и она довольно сильно обожгла себе ногу об этот мотоцикл.  Когда стало понятно, что ожог достаточно серьезный, было решено везти Нарэ в госпиталь. Мы увязались за ними, и вот такой милой небольшой компанией - Филипе, Наре, Арэм, мы вдвоем и еще однажды Ринке - мы несколько раз ездили в госпиталь Меды. Несколько раз, поскольку Нарэ нужно было менять повязки, а наши португальцы так беспокоились о здоровье своих волонтеров, что с готовностью ее возили через день. После госпиталя мы обязательно заезжали в огромный универмаг, где закупались разным снэком и прочими необходимыми вещами. Самым милым ритуалом была покупка пачки мороженого кем-то из нас, которое мы потом делили на всех и с удовольствием ели по дороге домой. Эти поездки в Меду - одно из лучших воспоминаний о лагере, мне кажется, мы очень сдружились за время этих поездок.

В субботу, наш предпоследний день, Антонио объявил, что на этот раз ужин готовим мы сами - все желающие могли приготовить что-нибудь из своей национальной кухни. Мы вызвались готовить «оливье» (среди вариантов были также фантастические по невыполнимости борщ и пельмени). Португальцы объявили, что ингредиенты они достанут сами, мы должны только готовить. В результате, мы получили замороженные овощи (специальная смесь, которая прямо так и называется - «salada ruso»). В одном из таким пакетов была еще и фасоль, и нам пришлось собственноручно ее вытаскивать из смеси. Кроме того, оказалось, что майонеза не очень много, и готовка на 18 человек оказалась под угрозой. А ведь были еще две вегетарианки - Ринке и Мари. Пережив ужасный стресс, мы поставили на стол три миски (одна вегетарианская) с чем-то, что не очень подпадало под категорию «оливье». Но все было съедено, и нас похвалила даже Луиза, которая всегда говорит то, что думает, и не боится никого обидеть. Может, ей и правда понравилось =)

Из других блюд на столе были спагетти карбонара (Фаби и Эле) и курица в каком-то вкусном соусе (Нарэ). Кроме того, Антонио нажарил огромную гору мяса, видимо, не доверяя нашим кулинарным талантам. Аюна по традиции заболела в день самых вкусных кушаний и, как она писала выше, лечилась весь вечер красным вином.


 

Ринке и португальская гитара.                                                Весь вечер мы писали друг другу пожелания

Аюна: В тот день мы сидели особенно долго, так как Тьягу объявил, что уезжает раньше нас всех, а именно в 6 утра в воскресение. Чтобы не пропустить прощание с ним мы с Аюной и Нарэ сидели до последнего, до 4 утра, пока не попросили его разбудить нас, когда он будет уезжать. На что Тьягу с невинным видом заявил, что он пошутил и уезжает в 6 вечера. Алина об этом догадывалась, а вот я возопила в возмущении. Правда, в итоге мы засиделись с Тьягу до тех же 6 утра, перекидывая друг другу фотографии и веселясь от души.

Когда мы возвращались втроем с Нарэ домой, нам по дороге попались наши бойфренды из бассейна. Они что-то спросили, на что я вежливо ответила: “No, thanks.” Алина с Нарэ с удивлением воззрели на меня, так как мальчики спросили: “Do you wanna sex with us?” А я была так вежлива с ними. А я ведь просто не расслышала вопроса и на всякий случай решила быть вежливой. Мы дошли до дома, но дверь оказалась заперта, а ключа не было на его обычном месте на внешнем подоконнике. Вдруг дверь отворилась, из-за нее выглянуло испуганное лицо Николы, которое объявило: “We have a war here”. И быстро загнало нас внутрь. Он объяснил нам, что те мальчики, с которыми мы так вежливо только что разминулись, заходили в наш дом, пока нас не было, поднимались на второй этаж, а когда Никола их выгнал, пытались вновь пробраться внутрь уже через окно. Тогда Никола выпихнул одного из мальчиков из окна, ударив его, из-за чего обиженный теперь трезвонил в дверь и орал. Только за нами закрылась дверь, как все началось по новой. Они орали, барабанили в дверь, звонили. Мы орали в ответ: “Go away!” и прочее. Когда ничего из этого не возымело действия, решили звонить Мигелю или в полицию. Дозвонились до Мигеля. Через несколько минут он примчался на своем мотороллере к нам. Нависая со своих двух метров над бедным мальчиком, он грозно отчитывал его. О, это было красиво! Настоящий мужик. Мальчик в ответ орал Николе на французском: «Не высовывайся завтра, я убью тебя!» Когда местных хулиганов прогнали, Никола раз двадцать повторил, что он был вынужден ударить того мальчишку. Мы же, девушки, видели, как он сам был напуган случившимся. Что самое смешное, после той первой ночи, когда они также пытались докричаться до нас, Антонио попросил местную полицию следить за нами и теми мальчишками. И мы даже разок видели эту полицию. За полтора часа до этого «великого вторжения», как мы называем это происшествие между собой, они приехали к нашему lunch-place и пили с нами пиво. Больше мы их не видели =)



Нарэ и главный ночной хулиган. Все его называли Криштиано,
то ли из-за гламурного сходства с Роналдо, то ли это было его именем.

На самом деле страшно было только Николе. Мы же понимали, что они всего лишь дети, конечно, в будущем с такими задатками у них вполне могут проблемы, но в данный момент и в данном месте они были не способны на настоящее преступление. Все-таки Антонио слишком уважаем в Коришкаде.

Тьягу, как и обещал, уехал вечером вместе с Луизой, которой нужно было также выезжать раньше. Все мы чувствовали, что у нас отнимают, что-то самое родное: Тьягу, поразительный мальчик, сумел вызвать любовь у всех и каждого в лагере. Хотелось плакать.


 

Все любили Тьягу! (Фаби, Тьягу, Эле)

Алина: Вечер последнего дня ознаменовался drinking games. Кульминацией стала игра, которой нас научил Джеффри, - flip cup. Для тех, кто не знает этой развеселой игры, напишу правила: для игры нужен стол, пластиковые стаканчики, две команды и, конечно, пиво. Смысл в том, что нужно выпить пиво и подбросить стаканчик так, чтобы он перевернулся. Тогда в игру вступает следующий игрок, и так далее. Побеждает команда, закончившая первой. Игра, как правило, сопровождается воплями, скандированием и аплодисментами, взаимным подкалыванием команд и т.п. Неизвестно, кто одержал больше побед - Dragons или Super Sagres (Sagres - название португальского пива, которое мы пили в лагере), - но все веселились от души. Кстати, мы с Аюной были в разных командах (я в Super Sagres) и с удовольствием обзывали друг друга лузерами.




До этой игры мы играли в похожую игру сидя за столом. Вдруг в воздухе что-то изменилось, мы подняли глаза и увидели призрака - Тьягу! Все были в шоке и не знали, как реагировать. Когда все немного очухались радости не было предела! Оказывается, Тьягу приехал на машине вместе с дядьями и младшим братиком. Прощаться повторно было уже не так грустно, наверное, потому, что мы все были уже порядком навеселе после drinking games. Но это прощание было самым теплым: все волонтеры гурьбой навалились на нашего бедного португальского мальчика и кричали, что любят его.

Ночь продолжилась priest-party, manicure-party и big wine-party дома. Как мы уже писали, мы жили в доме священника, соответственно, в доме были различные его наряды для служб, распятия и прочие атрибуты. Наши мальчики и некоторые девочки не нашли ничего умнее, как нарядиться в эти наряды, причем многие из них нормальные такие христиане. Если окажетесь в этом доме, советуем этого не делать: естественно, что местным это не нравится. Нарэ делала девочкам маникюр: этот маникюр проехал с Ринке по всей Испании вместе с ней до Голландии. Кто-то, в том числе и мы с Аюной, поставили подаренное вино на общий стол.


 


На следующий день мы распрощались с лагерем и друг с другом. Половина волонтеров поехала в Порту, другая половина - мы, кореянки, Ринке и Мари - в Лиссабон. Мы до сих пор не можем забыть наши прекрасные две недели в Коришкаде и, да, не можем удержаться от пересматривания фотографий!



Часть 1. Часть 2. Часть 3.

Португалия, природа, вне Москвы, volunteering, друзья, фоточки

Previous post Next post
Up