[Traduction] Popolo 08.2009 - NEWS

Jun 23, 2009 19:03


Chaque membre nous raconte 5 choses qu’ils ont fait récemment ou des choses qu’il s’est passé récemment. Tegoshi parle de comment cet été il aura une autre chance de jouer dans une compétition de soccer qui l’aurait fait pleurer l’année dernière, Massu parle des shorts d’été! Shige nous parle de son rêve bizarre qu’il a fait récemment, tout ce que Ryo a dis semble ordinaire et en achetant du papier d’essuie-tout de cuisine en vrac que tu ne devrais pas penser qu’il est autant occupé ce qu’on penserait qu’il serait, et Koyama parle de quelque chose stupide qu’il a fait et Yamapi raconte la naissance du bébé de son ami!





TEGOSHI YUYA

J’ai été ému par le sourire de mes amis!

Nous avons eu un party de fête pour l’un de mes amis de soccer. Environ 20 personnes étaient allées au karaoke et je lui ai chanté "Happy Birthday" de NEWS. En voyant mon ami si joyeux, nous avons tous voulu pleurer.

Mizutani Yutaka est une personne amusante!

Le tournage pour le drama "Dareka ga uso wo tsuiteiru" est terminé. Mizutani Yukata, avec qui j’étais en co-star, est vraiment une personne amusante et il m’a parlé de diverses choses.

A eu un concours de chatouillement avec des enfants!?

Nous avons filmé le PV de Tegomasu. Nous chantions avec beaucoup d’enfants et ces enfants étaient vraiment énergiques. Ils m’appellaient "Tego~~" et ensuite me chatouillaient. Bien sûr, je les ai chantouillé en retour. C’était amusant!

Ma journée de congée de routine est un "film seul"

Je suis encore allé au cinéma tout seul (rire) Quand j’ai un jour de congée, sans but, je décide d’y aller. Le film que j’ai regardé cette fois était "Oppai bare". C’était un film qui était drôle et que je pouvais rire mais c’était aussi émouvant et ça m’a fait pleurer.

Je joue à un jeu de pêche!

Dernièrement, j’ai participé à un jeu de pêche. Mes amis de soccer y participaient alors je l’ai fait aussi mais mon score n’est vraiment pas élevé du tout.

Q. Que voulez-vous faire cette année comme expérience d’été?

Je veux réussir au soccer de plage!

Ce que je veux essayer cet été c’est d’avoir une seconde chance à la compétition du soccer de plage! Parce que l’an dernier, j’ai perdu et j’ai pleuré d’ennui alors cette année, je veux gagner!

MASUDA TAKAHISA

Le pulvérisateur d’insectes n’était pas efficace

Nous avons filmé le PV pour la nouvelle chanson de Tegomasu! Nous étions allés au sanctuaire et nous avons fait le tanabata avec les enfants. J’ai pulvérisé pour éloigner les insectes mais je me suis faite piqué partout sur les jambes, c’est vraiment mauvais maintenant! C’est vraiment irritant!

A été sauvé par Nakamaru-kun!?

Je suis allé voir le concert de KAT-TUN et c’était vraiment intéressant! Durant le concert, j’ai été sauvé par Nakamaru-kun. Et ensuite, je suis allé au backstage et j’ai toute suite mangé des crevettes fries de la restauration (rire)

Le jus d’orange que j’aime♥

Je suis devenu accro au jus d’orange. À l’heure actuelle, j’en bois une fois par jour et il y a des jours que je bois 2 verres. Je me demande si j’ai besoin de vitamine C?

J’ai été attire par un délicieux tsukune!

Je suis allé dans un restaurant japonais avec 3 amis que mon ami m’a recommandé. Nous avons commandé quelques sashimis et de la salade mais le tsukune était vraiment bon.

Comme l’été arrive, j’ai acheté des shorts

J’ai pensé que je voulais des shorts alors je suis allé magasiner. J’ai acheté une paire de short en coton à la boutique où je vais souvent. J’ai pensé que j’ai voulu assortir ça avec un T-shirt que j’aime.

Q. Que voulez-vous faire cette année comme expérience d’été?

Des shorts à la mode d’été!

L’été il fait chaud donc je veux me rafraîchir autant que je peux du moment que je paraisse toujours cool. Donc je pense que je veux me mettre en short faite d’une manière facile à nettoyer.

KATO SHIGEAKI

"Seminar " s’est terminé sans problème!

Ma pièce est finie! Normalement, je suis toujours le personnage de soutien mais cette fois, je ne l’étais pas alors je me sens comme si j’ai accompli quelque chose à partir de cette pièce. C’était une nouvelle découverte.

J’ai un intérêt marquée pour le jeu théâtral

Je suis allé voir ma pièce de théâtre préférée. Comme toujours, l’histoire était très intéressante! Quand vous joué dans votre propre pièce et lorsque vous en regardez une, le regard change. Mes yeux se sont dirigés vers les acteurs, les décors et tous ses petits détails.

Manger de la nourriture coréenne avec mes co-stars!

Tandis que je pratiquais pour la pièce, tous de nous, les co-stard sont devenus de bons amis (rire). Quand nous parlions de la nourriture coréenne, nous avons commencé à dire des choses comme "J’aime ça aussi!" et au final, nous sommes tous allé manger ensemble.

Relaxer pendant mon jour de congée

Puisque j’ai eu un jour de congée de ma pièce, je suis allé dans une capsule d’oxygène et j’ai eu un massage. Je suis vraiment mauvais avec les massages mais j’ai dis "La longueur de votre jambe gauche et de votre jambe droite sont différents" et ils l’ont guéri pour moi et je me suis senti régénéré.

Un rêve à grande échelle…

J’ai fais un rêve où un éléphant géant, une giraffe et un okapi venaient m’attaquer avec leur grande force (rire) Je me suis réveillé quand je fuyais en courant très rapidement.

Q. Que voulez-vous faire cette année comme expérience d’été?

Cet été, j’irai à la pêche en bateau

Je vais pêcher. Pêcher en bateau! J’ai commencé à y aller depuis janvier de cette année. Puisque la température de l’eau change en été, les poissons que j’attraperai seront différents.

NISHIKIDO RYO

J’ai acheté des choses consommable en vrac

Je suis allé au supermarché et j’ai acheté des choses comme du papier de soie et des essuie-tout. Je suis le type qui achète toute sorte de choses consommable en vrac.

Je dors avec la fenêtre ouverte

Dernièrement, il fait très chaud donc je dors avec la fenêtre ouverte. Puisque j’essaie de ne pas utiliser l’air climatisé pendant que je dors. Quand c’est chaud, je laisse seulement la fenêtre ouverte et laisse le vent passer au travers. Je dors même sans mon futon.

J’ai perdu dans un jeu

Dernièrement, j’ai joué à des jeux. C’est un jeu où tu n’es pas connecté à Internet mais tu dois tuer les zombies qui ont été fabriqués par d’autres personnes mais j’ai perdu par une personne forte. Quand ça semblait comme si j’allais perdre, j’étais dans le trouble (rire)

J’ai essayé de lire "Tsumi to batsu" (crime et chatiment)"!

J’ai lu des livres. J’ai lu divers livres, comme "Akunin (mauvais homme)" et "Kokuhaku (confession)" mais j’ai voulu essayer de lire " Tsumi to batsu" de Dostoyevsky.

J’ai regardé le film "Rashomon"

J’ai vu le film "Rashomon" dirigé par Kurosawa Akira. Quand "Okuribito" a gagné un académie award, j’ai entendu que "Rashamon" en a aussi gagné un il y a longtemps. Je me suis demandé comment le film était alors je l’ai regardé.

Q. Que voulez-vous faire cette année comme expérience d’été?

Faire de la plonger sous-marine à la plage

Je veux aller à la plage et faire de la plongée sous-marine. Je veux aller quelque part comme Okinawa ou un autre endroit avec un joli océan et je veux essayer ça et voir ce qu’il y a dans l’océan.

KOYAMA KEIICHIRO

Je ferai mon meilleur avec le "24 hour TV"!

Le staff du 24 hour TV et les membres de NEWS sont allé manger et discuter de choses. Là, nous avons commencé à appeler les membres du staff par leur surnom et autre. Je suis content que nous sommes capables d’être si proche, que ce soit n’importe quelle distance entre nous.

Même si j’ai été en mesure d’acheter de l’eau, à la fin…

Je suis allé dans un magasin où je pouvais acheter de l’eau avec une note ainsi j’ai pu utiliser le change pour payer à l’honoraire du stationnement. Mais j’ai fini par payer pour l’eau avec le petit change. Suis-je spontané?

Mon but est de passé de ceinture bleu à ceinture verte!

Je suis entré dans la "ceinture blue" au karaté. La prochaine est la ceinture brune suivi par la ceinture verte mais je pense que j’essayerais de sauter la ceinture brune pour aller directement à la ceinture verte. La raison de ça c’est parce que je n’aime pas la couleur de la ceinture brune (rire).

Quand j’ai une nouvelle machine à laver…

J’ai acheté une nouvelle machine à laver! Quand je suis allé nettoyer mes vêtements, j’ai confondu le temps de séchage et ils ont fini par rétrécir comme des vêtements de bébés…

Un repas agréable avec un interprète

Dernièrement, j’ai rencontré plusieurs interprètes. Un d’eux était Kinoshita-san de TKO. Il n’est pas simplement drôle mais il est très sérieux envers son travail alors étant avec lui, c’était très motivant. J’aime les interprètes.

Q. Que voulez-vous faire cette année comme experience d’été?

Je veux connaître la culture coréenne

Je veux en savoir plus sur la culture coréenne. Quand j’ai voyagé là, c’était un grand pays alors je veux connaître la culture coréenne au point qu’un jour je pourrais faire un TV show en Corée.

YAMASHITA TOMOHISA

J’étudie l’anglais avec la musique occidentale

Récemment, quand j’ai le temps, j’écoute de la musique. Je télécharge les paroles de la chanson que j’écoute et ensuite, je l’écoute avec mes écouteurs tout en lisant les paroles. En faisant ça, je peux mémoriser la manière que l’anglais est exprimé et c’est calme.

Un fort coup de points dans un centre de jeu!?

Je suis allé au centre de jeu avec mon ami. J’ai gagné au jeu de basketball mais j’ai perdu contre mon ami au jeu avec la machine de coup de poings 3 fois ce qui m’a ennuyé ~

J’ai rencontré "Tomota"!

Le bébé de mon ami est né. Son nom est "Tomota". On m’a dit qu’ils ont prit l’un des kanji de mon nom pour lui. Je suis allé le voir 2 jours après qu’il soit né. Quand je l’ai tenu, j’ai très soigneusement lavé mes mains (rire)

J’ai appris à apprécier les DVD de musique en n’en regardant la nuit

La nuit où j’ai un peu d’heures, je regarderai des DVD de musique la nuit. Tout en regardant la fraîcheur de la musique et la danse, ça fait déjà 2-3 heures de visionnement. Quand je vois ces bons concerts, ma tension monte et c’est amusant.

J’ai entièrement eu du plaisir à aller au karaoke seul!

J’ai spécialement eu quelques temps de libre alors je suis allé au karaoke seul, Actuellement, ça fait deux fois que j’y vais seul. J’ai chanté des chansons occidentales pendant une heure et ensuite j’ai quitté (rire)

Q. Que voulez-vous faire cette année comme expérience d’été?

Je veux en faire un "été de travail"

Je veux travailler beaucoup cet été. Parce qu’il semble que je serai occupé avec mon drama et le 24 Hour TV. Je pense que je ferai un "été de travail". Attendez le avec impatience!

Traduction anglaise par chibi_news sur hellomichi
Traduction française par Yuna850 (Langel86)

popolo, traduction, scans, news

Previous post Next post
Up