A pretty song. . . with melancholy music for a song that has a positive message. Translation-wise, it's interesting to see how the past, present, and future time aspects are used together here.
*** Do not use or repost without permission or credit ***
むかえに行くよ - Mukae ni Ikuyo - I'll Go to Meet [Myself]
寝転がって眺めた 悲しいことがあると
蒼い空 鳥が飛んでゆく
時間に追われるように あれから季節流れ
今日もまた時間にとける
nekorogatte nagameta / kanashii koto ga aru to
aoi sora / tori ga tonde yuku
jikan ni owareru you ni / arekara kitsetsu nagare
kyou mo mata toki ni tokeru
I lay sprawling and stared / When there is sadness,
Birds fly by / in the blue sky
As if being pursued by time, / the seasons have flowed by since then,
Once again, dissolving into time today
僕が選んだ毎日なのに 迷ったりヘコんでみたり
写真の中の無邪気な僕は 果たしてなんて言うんだろう
boku ga eranda mainichi nanoni / mayottari hekonde mitari
shashin no naka no mujyaki na boku wa / hatashite nante iundarou
Even though this is the "everyday" I've chosen / I grow unsure and get depressed
I wonder, what would the innocent "me" / in my photos would have to say?
明日の僕をむかえに行く
あの頃に負けないように
忘れかけた 大事なもの 抱えて
答えなど分からなくても
それでも続く道ならば 信じるままに歩こう
asu no boku wo mukae ni iku
ano koro ni makenai you ni
wasurekaketa / daiji na mono / kakaete
kotae nado wakaranakute mo
soredemo tsuzuku michi naraba shinjiru mama ni arukou
I'll go to meet my future "self"
Carrying / those precious things / I'd nearly forgotten,
In order not to lose to my "self" from back then
Even though I don't know the answers,
I'll go on, for as long as this path continues, I'll walk it in a way I believe [is right]
人混みのなか歩く 疲れる街のノイズ
なぜだろう 涙がこぼれた
無くしたくないものが いい加減にこぼれる
今日もまた街にとける
hitogomi no naka aruku / tsukareru machi no noizu
nazedarou / namida ga koboreta
nakushitakunai mono ga iikagen ni koboreru
kyou mo mata machi ni tokeru
I walk amongst the crowds, / and the noise of the city tires me
Why is it / that my tears started to fall?
The thing/tears I didn't wanted to lose / spill over copiously
Once again, dissolving into the city today
失うことに慣れてしまえば 追いかけることも忘れる
だけど本当は知っているんだ 未来は誰にもあるから
ushinau koto ni narete shimaeba / oikakeru koto mo wasureru
dakedo hontou wa shitte irunda / mirai wa darenimo arukara
If I become accustomed to losing things, / I'll forget what is to chase after them
But the truth is, I know, / is that there's a "future" for everyone
明日の僕をむかえに行く
あの頃に負けないように
憧れてた 夢のことを 話すよ
理屈など分からないから
それでも続く道ならば 感じるままに進もう
asu no boku wo mukaeni iku
ano koro ni makenai you ni
akogareteta / yume no koto wo / hanasu yo
rikutsu nado wakaranai kara
soredemo tsuzuku michi naraba kanjiru mama ni susumou
I'll go to meet my future "self"
And I'll tell you about / the dreams / I'd yearned for
In order not to lose to my "self" from back then
Because I can't listen to reason/logic
I'll go on, for as long as this path continues, I'll move forward in a way I feel [is right]
いつかどこかで思い出すはず ここにいるすべての意味を
カッコつけても涙みせても それが本当の僕だから
itsuka dokoka de omoidasu hazu / koko ni iru subete no imi wo
kakko tsuketemo namida misetemo / sore ga hontou no boku dakara
I'm sure I'll recall it someday, somewhere / the entire reason for my being here
Whether I put on a cool act, or I show you my tears, / That's the real "me"
明日の僕をむかえに行く
あの頃に負けないように
忘れかけた 大事なもの 抱えて
答えなど分からなくても
それでも続く道ならば 信じるままに歩こう
asu no boku wo mukae ni iku
ano koro ni makenai you ni
wasure kaeta / daiji na mono kakaete
kotae nado wakaranakutemo
soredemo tsuzuku michi naraba shinjiru mama ni arukou
I'll go to meet my future "self"
Carrying / those precious things / I'd nearly forgotten,
In order not to lose to my "self" from back then
Even though I don't know the answers,
I'll go on, for as long as this path continues, I'll walk it in a way I believe [is right]
明日の僕をむかえに行く
あの頃に負けないように
憧れてた 夢のことを 話すよ
理屈など分からないから
それでも続く道ならば 感じるままに進もう
asu no boku wo mukae ni iku
ano koro ni makenai you ni
akogareteta / yume no koto wo / hanasu yo
rikutsu nado wakaranai kara
soredemo tsuzuku / michi naraba / kanjiru mama ni susumou
I'll go to meet my future "self"
And I'll tell you about / the dreams / I'd yearned for
In order not to lose to my "self" from back then
Because I can't listen to "reason/logic"
I'll go on, for as long as this path continues, I'll move forward in a way I feel [is right]
Uh Uh...
Uh Uh. . .