Sep 22, 2014 08:36
Есть на нашем рынке одна торговка, с которой мы друг к другу неравнодушны. Молдованка лет 45, она громко и задорно нахваливает свой товар в лучших традициях базара. У нее сейчас можно найти замечательные израильские мандарины, каких, как она сама говорит, да и я с ней согласна, и в зимний сезон не сыщешь. И вот приходим мы с Олей второй раз подряд к ней, а она продает женщине сливы, и уже та берет два килограмма вместо запланированного одного, и моя торговка с веселой улыбкой легко и крикливо сыплет похвалой сливе: "Животу легко-легко будет! Весь рынок обойди - только у меня такая слива! Сезон уже прошел, забирай остатки-сладки!" А мы с Олей просим восемь мандаринов и четыре банана, и за все продавец просит: "Пожалуйста, двести двадцать, моя дорогая!" "А не многовато ли получается?" - спрашиваю я. И она начинает тараторить, взвешивать, считать на счетах, показывать мне на слепые весы, запрятанные в глубине прилавка, которые мне, конечно, совсем не видно. "Двести двадцать не надо, двести десять дай, моя хорошая!" - кричит она. А я понимаю, что меня дурят. Рублей на пятьдесят. Протягиваю двести, а десять давать не хочу. Видя мое недовольство, торговка снова начинает тараторить, перевзвешивать и суетиться, и в итоге говорит, чтобы десять я не давала, лучше купить что-нибудь ребенку. И смеется. А я ей говорю, что десяти у меня и так нет, только тысяча. Это чтобы ей не обидно было. Я поворачиваюсь и отхожу к прилавку почти напротив по диагонали, к зеленщику. И покупаю салат, и протягиваю ему десятки, а моя торговка, хоть и занята уже следующим покупателем, но все видит и кричит мне "Эээй!" и добродушно смеется. И смеюсь я. И мы рады, что друг друга обдурили. "Приходи еще, моя хорошая!" - кричит она. Ей приятно, что она не просто обвесила, а что с ней поборолись, поиграли. Я же получила удовольствие от всей этой колоритной ситуации характерного базара, которая брызнула, прямо как разломленный гранат. Придем еще, придем.
life,
market,
fruit,
vykhino,
money,
communication,
people