For those fluent in Russian (yes, I'm looking at you,
Potapova, once this cycles through to FaceBook), what's a good translation from English of, "The crazy man shovels wood cheaply"Crazy" can have the negative connotation of 'idiot/naïve/ignorant', "shovels" is like with snow, "wood" is like firewood, and "cheaply" is like 'inexpensively' (as
(
Read more... )