Серебряный и Золотой Павильоны

Mar 10, 2011 11:37

Перепост отсюда: http://world-japan.livejournal.com/68039.html
(по четвергам там истории про живопись и вообще вещи, связанные с изобразительным искусством)

По правде сказать, настроение у меня сегодня не очень, поэтому вместо продолжения рассказа о художниках будет другой.
Как-то я сидела и искала картинку на японскую тему для того, чтобы соорудить очередную страничку на http://мир-японии.рф. Зная, что у меня бывают довольно странные потребности в вызывающем дизайне, я привлекла мужа для решения задачи.
Мы выбрали независимо друг от друга две фотографии. Разные. Не сговариваясь. Интересно, что мою муж выбирал второй, а я выбирала второй в очереди - его.
Внимательно присмотревшись к первым номерам, я обнаружила, что выбираем-то мы одно и то же. Только я зимой, а он - летом. И это что-то - Кинкакудзи - Золотой павильон рядом с Киото.

Вот он: зимой


и летом


(кликабельно, откроется в другом окне и большое)

Рядом с Киото есть два уникальных храма - Серебряный и Золотой с совершенно замечательной историей.
Описание павильонов - храмов я заимствую отсюда: http://www.japantravel.ru/rus/japan/city/document1775.htm
А историю (точнее краткое ее содержание) Золотого храма, пережившего даже бомбардировки Японии и сожженного одним сумасшедшим монахом - отсюда: http://www.surbor.su/shortinfo.php?id_romance=1406
Итак...

КИНКАКУДЗИ
Знаменитый Золотой павильон для большинства туристов, приезжающих в Киото, считается главной достопримечательностью города. Расположен в северной части Киото на территории буддийского храмового комплекса Рокуондзи.



Здесь всегда много народу, поэтому советуем вам приезжать пораньше. Удивительно миниатюрный и элегантный, он стоит на самом берегу большого озера, отражаясь в прозрачной воде. Его стены, колонны и карнизы полностью покрыты золотом. Венчает здание золотой феникс.

Сёгун Асикага Ёсимицу (1358-1408) приобрел дом аристократа и превратил его в свое уединенное жилище, названное Золотым павильоном (1397). Здесь сёгун провел последние годы своей жизни, утратив всякий интерес к политической жизни страны. Стены павильона по приказу сёгуна Ёсимицу, обожавшего роскошь, были покрыты золотой фольгой, что и дало название этому сооружению. Но прелесть зданию придавали не особая гармония в соотношении всех элементов и не легкость конструкции, не изящное сочетание разных стилей, а поистине художественная вписанность его в окружающий пейзаж. Изначально Кинкакудзи строился по образцу декоративных китайских павильонов, возводившихся на берегу озер. Сдвигающиеся стенные панели первого этажа позволяли хозяину и гостям любоваться небольшим рукотворным озером, подступающим прямо к стенам здания, и окружающим его парком. Озеро не случайно получило название Кёкоти (Озеро-зеркало).



Изначально помещения павильона были предназначены для разнообразной деятельности. Первый этаж (его иногда называют Хосуйин) выполнен в японском архитектурном стиле синдэн-дзукури, расцветшем в эпоху Хэйан и применявшемся в основном при возведении дворцов, домов аристократов. Для второго этажа (Тёонкаку) архитектор выбрал стиль букэ-дзукури (самурайский стиль, более характерный для построек периода Камакура). А верхний, третий, этаж (Кукётё) построен по суровым канонам дзэнской архитектуры. Соответственно, комнаты нижнего этажа сёгун использовал как приемный зал для деловых переговоров, в том числе для встреч с послами Китая времен династии Мин, часто посещавшими японскую столицу по торговой надобности. На втором этаже, внутренний декор которого имел явно выраженный китайский характер, проводились музыкальные вечера и чайные церемонии. А третий этаж павильона, состоявший всего из одной комнаты, был личной молельней сёгуна с обязательными для таких помещений статуями Будды и сопровождавших его бодхисаттв. Конек крыши павильона украшал позолоченный бронзовый феникс.

В соответствии с желанием сёгуна после его смерти оно было превращено в дзэн-буддийский храм. Золотой павильон пережил войну Онин, но в 1950 г сгорел дотла - его поджег сумасшедший монах. Юкио Мисима описал это происшествие в романе "Золотой храм". Говорят, нынешнее здание - точная копия оригинала, хотя скептики считают, что позолота, в особенности после реставрации Кинкакудзи в 1990 слишком яркая и более насыщенная, чем была в оригинале. За прогулочным садом, устроенным вокруг пруда, возвышается гора Кинугаса. Гармоничное взаимодействие всех составляющих создает великолепный пример садовой архитектуры периода Муромати.

В тихие дни в его поистине зеркальной поверхности отражается великолепный Кинкакудзи, и трудно сказать, который из них - настоящий или отраженный - прекраснее. Особое впечатление сад и павильон производят после снегопада.

Как добраться: Северо-запад Киото, возле Рёандзи. Сюда можно добраться на автобусе. Тел (81 075) 461-0013.
Открыто ежедневно 9:00-17:30, окт-март 09:00-17:00. Вход платный.


ГИНКАКУДЗИ
Серебряный павильон, еще одна величайшая сокровищница Японии.

Некоторые считают Гинкакудзи (настоящее название Дзисёдзи, английское - "Серебряный павильон") непревзойденным образцом садовой архитектуры; другие полагают подобное мнение преувеличенным. Однако нельзя усомниться в той роли, которую Гинкакудзи сыграл в японской культуре, ибо в его стенах чайная церемония, Но, аранжировка цветов и рисунки тушью вышли на новый уровень совершенства.



Храм первоначально являлся горным пристанищем сёгуна Ёсимаса, чье имя памятно в связи с художественным ренессансом, ныне именуемым культурой Хигасияма.
Храм сооружен в 1483 г. в восточной части Хэйан(Кё) во время правления сёгуна Ёсимаса Асикага.

Согласно историческим преданиям, сёгун Асикага Ёсимаса построил Гинкакудзи как отклик на Золотой павильон - великолепное творение его деда, сёгуна Асикага Ёсимицу. Якобы первоначально предполагалось, что стены Серебряного павильона, который тогда назывался Хигасияма-доно (Дворец горы Хигасияма), а также Каннон-дэра (Храм, посвященный богине милосердия Каннон), будут покрыты серебром, подобно тому, как в Золотом павильоне - золотом. Но то ли сёгуну не хватило средств, то ли, увидев, как прекрасно лунный свет играет на деревянном покрытии крыш и стен дворца, он решил отказаться от серебра.

Отблеск луны, отраженный поверхностью озера и дающий неповторимое освещение дворцу и саду, стал доминирующим в восприятии павильона. Более того, создается впечатление, что и в дневные часы павильон излучает серебристое сияние. Трудно понять, в чем причина такого свечения: возможно, этому способствуют раздвижные створки окон, оклеенные белой с голубым отливом бумагой, возможно, причина - в особом способе покрытия крыши, благодаря которому в зависимости от времени суток и освещения она меняет свой оттенок.

Главное, что роднит Золотой и Серебряный павильоны, - это уникальное единение архитектурных построек с окружающей средой.

Как добраться: 100 автобус до Гинкакудзи-мае.
Открыт ежедневно 08:30-17:00 (с дек-март 09:00-16:30). Тел. (81 075) 771-5725.



Мисима Юкио 1925-1970
Золотой Храм
Рассказчик - Мидзогути. - сын бедного провинциального священни­ка. Еще в детстве отец рассказывал ему о Золотом Храме - Кинка-кудзи - в старой столице Японии Киото. По словам отца, не было на свете ничего прекраснее Золотого Храма, и Мидзогути стал часто думать о нем: образ Храма поселился в его душе. Мидзогути рос хилым, болезненным ребенком, к тому же он заикался, это отдаляло его от сверстников, развивало замкнутость, однако в глубине души он воображал себя то беспощадным государем, то великим художни­ком - повелителем душ.
В селении на мысе Нариу, где жил отец Мидзогути, не имелось школы, и мальчика забрал к себе дядя. По соседству с ними жила красивая девушка - уико. Однажды Мидзогути подкараулил ее и неожиданно выскочил на дорогу, когда она ехала на велосипеде, но от волнения не мог выговорить ни слова. Мать девушки пожаловалась на него дяде, и тот жестоко изругал его. Мидзогути проклял уико и стал желать ей смерти. Через несколько месяцев в селении произо­шла трагедия. Оказалось, что у девушки был возлюбленный, который дезертировал из армии и прятался в горах. Однажды, когда уико
несла ему еду, ее схватили жандармы. Они требовали показать им, где прячется беглый матрос. Когда Уико привела их к храму Конго на горе Кахара, ее возлюбленный застрелил ее из пистолета, а потом застрелился сам. Так сбылось проклятие Мидзогути.
На следующий год отец на несколько дней взял его с собой в Киото, и Мидзогути впервые увидел Золотой Храм. Он был разочаро­ван: Золотой Храм показался ему обычным трехэтажным строением, потемневшим от старости. Он подумал, уж не прячет ли от него Храм свой истинный облик. Быть может. Прекрасное, ради того, чтобы защитить себя, и должно прятаться, обманывать человеческий взор?
Настоятель Храма преподобный Досэн был старинным приятелем отца Мидзогути: в юности они три года прожили бок о бок послуш­никами в дзэнском монастыре. Страдавший чахоткой отец Мидзогу­ти, зная, что его дни сочтены, попросил Досэна позаботиться о мальчике. Досэн обещал. После возвращения из Киото Золотой Храм стал вновь овладевать душой Мидзогути. «Храм преодолел испытание реальностью, чтобы сделать мечту еще пленительней». Вскоре отец Мидзогути умер, и мальчик отправился в Киото и стал жить при Зо­лотом Храме. Настоятель принял его в послушники. Оставив гимна­зию, Мидзогути поступил в школу при буддийской академии Риндзай. Не в силах привыкнуть к тому, что он теперь так близок от прекрасного строения, Мидзогути по многу раз на дню ходил смот­реть на Золотой Храм. Он молил Храм полюбить его, открыть ему свою тайну.
Мидзогути подружился с другим послушником - Цурукава, Он чувствовал, что Цурукава не способен любить Золотой Храм так, как он, ибо его преклонение перед Храмом зиждилось на сознании собст­венного уродства. Мидзогути удивился, что Цурукава никогда не сме­ялся над его заиканием, но Цурукава объяснил, что он не из тех, кто обращает внимание на такие вещи. Мидзогути обижали насмешки и презрение, но еще сильнее он ненавидел сочувствие. Теперь же ему открылось нечто новое: душевная чуткость. Доброта Цурукава игно­рировала его заикание, и Мидзогути для него оставался самим собой, меж тем как раньше Мидзогути думал, что человек, игнорирующий его заикание, отвергает все его существо. Цурукава часто не понимал Мидзогути и всегда старался увидеть в его мыслях и поступках благо­родные побуждения. Шел сорок четвертый год.
Все боялись, что вслед за Токио начнут бомбить Киото, и Мидзо­гути вдруг понял, что Храм может погибнуть в огне войны. Прежде
Храм казался мальчику вечным, меж тем как сам мальчик принадле­жал к бренному миру. Теперь он и Храм жили одной жизнью, им уг­рожала общая опасность, их ждала общая участь - сгореть в пламени зажигательных бомб. Мидзогути был счастлив, он видел в мечтах город, охваченный пожаром. Незадолго до конца войны Ми­дзогути и Цурукава отправились в храм Нандзэндзи и, любуясь его окрестностями, увидели в храме Тэндзю (части храмового ансамбля Нандзэндзи), где сдавались внаем комнаты для проведения чайных церемоний, как молодая красивая женщина подавала чай офицеру. Вдруг она раскрыла ворот кимоно, обнажила грудь и сжала ее паль­цами. Из груди прямо в подставленную чашку офицера брызнуло мо­локо. Офицер выпил этот странный чай, после чего женщина снова спрятала свою белую грудь в кимоно. Мальчики были поражены. Мидзогути женщина показалась ожившей Уико. Позднее, пытаясь найти увиденному какое-то объяснение, мальчики ре
шили, что это было прощание отъезжающего на фронт офицера с женщиной, ро­дившей от него ребенка,
Когда война закончилась и Храму перестала грозить опасность, Мидзогути почувствовал, что его связь с Храмом оборвалась: «Все будет как прежде, только еще безнадежнее. Я - здесь, а Прекрас­ное - где-то там». Посетителей в Золотом Храме стало больше, и, когда приходили солдаты оккупационных войск, Мидзогути вел экс­курсию, ибо из всех, кто жил при Храме, он знал английский лучше всех. Однажды утром в Храм пришел пьяный американский солдат с проституткой. Они бранились между собой, и женщина дала солдату пощечину. Солдат разозлился, повалил ее и велел Мидзогути насту­пить на нее. Мидзогути подчинился. Ему было приятно топтать жен­щину. Садясь в машину, солдат протянул Мидзогути две пачки сигарет. Мальчик решил, что подарит эти сигареты настоятелю. Тот обрадуется подарку, а знать ничего не будет, и станет таким образом невольным соучастником зла, совершенного Мидзогути. Мальчик хо­рошо учился, и настоятель решил его облагодетельствовать. Он сказал, что
, когда Мидзогути кончит школу, он может поступать в универси­тет Отани. Это была большая честь. Цурукава, который собирался учиться в Отани на собственные средства, порадовался за Мидзогути. Через неделю к настоятелю пришла проститутка и рассказала, как один из послушников топтал ее ногами, после чего у нее случился вы­кидыш. Настоятель заплатил ей компенсацию, которую она требова­ла, и ничего не сказал Мидзогути, ведь свидетелей происшествия не
было. О том, что настоятель решил замять дело, Мидзогути узнал лишь случайно. Цурукава же не мог поверить, что его друг способен на такой отвратительный поступок. Мидзогути, чтобы не разочаровы­вать его, сказал, что ничего подобного не было. Он радовался совер­шенному злу и своей безнаказанности.
Весной сорок седьмого года юноша поступил на подготовительное отделение университета. Поведение настоятеля, так ничего и не ска­завшего ему после разговора с проституткой, было для него загадкой. Неизвестно было и то, кто станет преемником настоятеля. Мидзогути мечтал занять со временем его место, мечтала об этом и мать юноши. В университете Мидзогути познакомился с Касиваги. Касиваги был косолапым, и заика Мидзогути счел, что это самая подходя­щая для него компания. Для Касиваги его косолапость была и условием, и причиной, и целью, и смыслом жизни. Он рассказывал, что одна хорошенькая прихожанка сходила по нему с ума, но он от­верг ее любовь, ибо не верит в нее. Он на глазах у Мидзогути позна­комился с красивой девушкой из богатой семьи и завязал с ней интрижку. Цурукава не нравилось сближение Мидзогути с Касиваги, он не раз предостерегал друга, но Мидзогути не мог освободиться от злых чар Касиваги.
Как-то раз, нарочно выбрав самую унылую и ветреную погоду, Касиваги со своей подружкой пригласили Мидзогути и соседку Каси­ваги по дому на пикник. Там соседка Касиваги рассказала про знако­мую учительницу икэбаны, у которой во время войны был любовник, от которого она даже родила ребенка, но он сразу умер. Перед от­правкой любовника на фронт они устроили прощальную чайную це­ремонию в храме Нандзэндзи. Офицер сказал, что хотел бы попробовать ее молока, и она нацедила ему молока прямо в чашку с чаем. А потом не прошло и месяца, как офицера убило. С тех пор женщина живет одна.
Мидзогути поразился, услышав эту историю, и вспомнил сцену, которую они с Цурукава видели тогда в храме. Касиваги утверждал, что все его подружки сходят с ума по его ногам. И правда, стоило ему закричать, что у него болят ноги, как его подружка кинулась гла­дить и целовать их. Касиваги и его подружка ушли, и Мидзогути по­целовал оставшуюся девушку, но как только он сунул руку ей под юбку, перед ним возник Золотой Храм и открыл ему всю тщету тоски по жизни, всю ничтожность мимолетного по сравнению с веч­ны/л. Мидзогути отвернулся от девушки. Вечером того же дня настоя-
тель Храма получил известие из Токио о смерти Цурукава, который поехал туда навестить родных. Мидзогути, который не плакал, когда умер его отец, на сей раз горько рыдал. Почти целый год продолжал­ся его добровольный траур по Цурукава. Он почти ни с кем не об­щался. Но через год он вновь сблизился с Касиваги, который познакомил его со своей новой любовницей: той самой учительницей икэбаны, которая, по словам Касиваги, после гибели своего возлюб­ленного пустилась во все тяжкие. Мидзогути стал свидетелем грубого обращения Касиваги с этой женщиной. Тот как раз решил расстаться с нею. Женщина в слезах выбежала из дома Касиваги. Мидзогути пошел за ней следом. Он рассказал ей, что видел ее прощание с воз­любленным. Женщина была готова отдаться ему, но в последний мо­мент перед юношей снова предстал Золотой Храм... Выйдя от женщины, Мидзогути пошел к Храму и сказал ему: «Когда-нибудь ты покоришься мне! Я подчиню тебя своей воле и ты больше не смо­жешь мне
вредить!»
В самом начале сорок девятого года Мидзогути во время прогулки случайно увидел настоятеля с гейшей. Боясь, как бы тот его не заме­тил, Мидзогути пошел в другую сторону, но вскоре снова столкнулся с настоятелем. Сделать вид, что он не видит Досэна, было невозмож­но, и юноша хотел что-нибудь пробормотать, но тут настоятель сер­дито сказал, что нечего за ним шпионить, из чего Мидзогути понял, что и в первый раз настоятель его тоже видел. Все последующие дни он ждал сурового выговора, но настоятель молчал. Его бесстрастие бе­сило и тревожило юношу. Он купил открытку с портретом гейши, которая была с настоятелем, и положил ее среди газет, которые при­нес Досэну в кабинет. Назавтра он обнаружил ее в ящике стола, сто­явшего в его келье.
Одолжив у Касиваги денег под проценты, он купил в храме Татэисао омикудзи табличку с предсказанием, чтобы определить ма­ршрут своего путешествия. На табличке он прочел, что в дороге его
ждет несчастье и что самое опасное направление - северо-запад. Именно на северо-запад он и отправился.
В местечке Юра на берегу моря ему пришла в голову мысль, кото­рая разрасталась и набирала силу, так что уже не она принадлежала ему, а он ей. Он решил сжечь Золотой Храм. Хозяйка гостиницы, где остановился Мидзогути, встревоженная его упорным нежеланием по­кидать свой номер, позвала полицейского, и тот, по-отечески пожу­рив юношу, привез его обратно в Киото.
Хотя Мидзогути плохо учился и закончил подготовительное отде­ление последним, настоятель дал ему денег на оплату первого семе­стра. Мидзогути отправился в публичный дом. Он уже не мог понять:
встретишь отца и мать - убей отца и
мать, встретишь родича - убей и родича. Лишь так достигнешь ты просветления и избавления от бренности бытия».
Магические слова сняли с него заклятие бессилия. Он поджег связки соломы, которые принес в Храм. Он вспомнил о ноже и мы­шьяке, которые взял с собой. У него возникла мысль покончить с собой в охваченном пожаром третьем ярусе Храма - Вершине Пре­красного, но дверь туда была заперта, и, как он ни старался, он не мог ее выбить. Он понял, что Вершина Прекрасного отказывается его принять. Спустившись вниз, он выскочил из Храма и пустился бежать куда глаза глядят. Опомнился он на горе Хидаридэймондзи. Храма не было видно - одни лишь языки пламени. Сунув руку в карман, он нащупал пузырек с мышьяком и нож и выбросил их: он не собирался умирать. На душе его было спокойно, как после хорошо выполнен­ной работы.

легенды, Япония, вокруг света, история

Previous post Next post
Up