In the middle of...

Nov 16, 2011 10:47

Ismételten nem bírtam ki. Többé nem vagyok képes szeretni... ja nem, ez nem az. De végülis mindkettőnek köze van Narshához. Értelmetlen vagyok, pont mint Ohno, de reggel van és csak ez megy a fejemben. Brown Eyed Girls. Cleansing Cream. A szívem egy kicsit megszakadt.


Sajog, sajog - a bezárt szívem - nagyon, nagyon
Ó édesem, édesem, kedvesem - mihez kezdjek?

Az egész napos őrült rohanás után lemosom a vastag sminket
Így majd képes leszek felejteni?
Elég szánalmasan festek, a pirosító félig lemosva
A rúzs is félig lemosva
Lehulló könnyeim egybeolvadnak a tisztítókrémmel

Miért, miért, miért, unni*?
Éjszakákon keresztül, miért nem tudom elfelejteni?
Miért, miért, miért, unni?
Fekete és elmaszatolt könnyeimmel sem, nem bírok felejteni
És makacsul csak annyit mondok: viszlát

Mihez kezdjek, unni? Aludni akarok
A szívem mégis csak utána lohol
Mit tegyek, unni? Nem hiszem, hogy kibírom így
Kérlek, innál velem még egyet? Kérlek szépen, unni

Voltál már valaha szerelmes?
Szerettél már valaha igazán?
Szerelem - másoknak ez olyan egyszerű
De számomra, egy letörölhetetlen jel
Újra kiürítem a poharam

Ma egy igazán nagyszerű pasi jött oda hozzám,
De én elhajtottam
Hülyén viselkedtem és elrohantam
Idióta módon képtelen voltam lépni bármit is
Akkor meg mire jó a csinos smink?

Miért, miért, miért, unni?
Miért nem vagyok képes elfelejteni őt?
Hívatlan emlékek, ahogy szertefoszlanak a távolban
Hiszen ő már régen elfelejtett
Miért, miért, miért, unni?
Fekete és elmaszatolt könnyeimmel sem, nem bírok felejteni
És makacsul csak annyit mondok: viszlát
Miért, miért, miért?

Kérlek, gyere velem szórakozni
Még nem akarom lemosni a festéket
Kérlek szépen, unni

Sajog, sajog - a bezárt szívem - nagyon, nagyon
Ó édesem, édesem, kedvesem - mihez kezdjek?

Sajog, sajog - a bezárt szívem - nagyon, nagyon
Ó édesem, édesem, kedvesem - mihez kezdjek?

*az 'unni' kifejezést nem fordítottam le, mert baromi egyszerűen nincs rá magyar szó meg, mert úgyis tisztában van mindenki a jelentésével. Egyébként ezt a kifejezést a koreaiak akkor használják, amikor egy fiatalabb nő szólít meg egy idősebbet. Kb ennyi :)

Eléggé fáj ez a szöveg, ugye csajok? Tudom ám, hogy rajtam kívül van errefelé még 1-2 BEG rajongó, úgyhogy kíváncsi vagyok a véleményetekre. Hugi? Meg "Miryo be mine" Fanni? :p Jópár helyen olvastam, hogy ezt tulajdonítják jelenleg a kpop csúcsának, minden giccs nélküli, bivalyerős mondandó bele a pofádba. Narsha káprázatos, nem lehet betelni azzal a 2-3 sorral, ami az övé. Ga In már megint vezet, fura, hogy egy ennyire labilis, határozatlan hang ezt tudja kiváltani az emberből, Miryo picit out of place, de szeretem a raphangját, úgyhogy megvettem. Nekem Jea a csúcs. És ez az egész albumra igaz. Ez a hang valami földöntúli, nem... nincsenek rá szavak. Btw tök izgatott vagyok, mert olyan szinte senki által nem ismert koreai bandákba vagyok épp halálszerelmes, hogy ihaj! Ja, meg kedveseim, nézzetek Arashit! Ne miattam, magatok miatt. Nemrég megint ők voltak a Music Lovers vendégei és amit ez az baromarc leművel... Ohno idén lesz 31, hát öcsém~ mind az öt olyan szinten dögös (igen, még Timi szívszerelme is), hogy.... hogy na! Aiba Masaki, oide~ !

A HTML-kódolás még mindig sucks, nemkicsit -.-

listen to/watch this bitch~, brown eyed girls, she's narsha and she's better than you, brand new things

Previous post Next post
Up