Китайский чай: названия на китайском, русском и английском

Aug 08, 2014 13:00

Когда в своё время я разматывала этот клубок легенд и названий, очень хотелось найти запись, после которой всё встало бы на свои места. Вместо этого, после прочтения каждой новой, нарытой в интернетах статьи, становилось всё чудесатей и чудесатей ( Read more... )

чай, ykitai

Leave a comment

Comments 12

natelephant August 8 2014, 10:51:17 UTC
мы еще несколько лет назад делали очень хорошую книгу по чаю, там все есть и все выверено, ты могла не заморачиваться, а просто взять оттуда и добавить английские названия

Reply

yfreaky August 8 2014, 10:54:36 UTC
Я не сильно заморачивалась, большую часть просто знаю.
Много чего уже где-то есть, проблема лишь это что-то найти, когда нужно. Где можно на вашу книгу посмотреть?

Reply

natelephant August 18 2014, 11:29:44 UTC
"Его Величество чай", Редакция русскоязычного журнала "Китай"...но, по-моему, ее счас уже не найти, она вышла небольшим тиражом и ее тут же расхватали в Москве, слушала, что, вроде, будут переиздавать

Reply


flip_flop111 August 8 2014, 12:31:28 UTC
спасибо, очень полезно

Reply

yfreaky August 8 2014, 12:37:00 UTC
Рада стараться) не очень пугает обилие названий?

Reply

flip_flop111 August 8 2014, 12:40:14 UTC
ну они для меня не совсем незнакомые )

Reply

yfreaky August 8 2014, 12:42:31 UTC
Я думаю, людям, которым эти названия совсем не знакомы - лучше вообще не смотреть, отобьёт охоту надолго))

Reply


Leave a comment

Up