Китайский чай: названия на китайском, русском и английском

Aug 08, 2014 13:00

Когда в своё время я разматывала этот клубок легенд и названий, очень хотелось найти запись, после которой всё встало бы на свои места. Вместо этого, после прочтения каждой новой, нарытой в интернетах статьи, становилось всё чудесатей и чудесатей ( Read more... )

чай, ykitai

Leave a comment

flip_flop111 August 8 2014, 12:31:28 UTC
спасибо, очень полезно

Reply

yfreaky August 8 2014, 12:37:00 UTC
Рада стараться) не очень пугает обилие названий?

Reply

flip_flop111 August 8 2014, 12:40:14 UTC
ну они для меня не совсем незнакомые )

Reply

yfreaky August 8 2014, 12:42:31 UTC
Я думаю, людям, которым эти названия совсем не знакомы - лучше вообще не смотреть, отобьёт охоту надолго))

Reply

flip_flop111 August 8 2014, 12:46:36 UTC
таких остается все меньше и меньше ) чай сейчас очень популярный напиток, во всяком случае у нас

Reply

yfreaky August 8 2014, 12:51:12 UTC
Если у вас это в России, то да. В Израиле люди, зе редким исключением знают что есть зелёный и жасминовый, и молочный улун иногда, а в кафе обычно приносят пакетик Высоцкого (местная гадкая марка)
В Румынии дела обстоят совсем странно.. если заказать "чай" могут принести что угодно травяное или ягодное. Если повезёт, то без сахара.

Reply

flip_flop111 August 8 2014, 12:56:39 UTC
нет )"у нас" это, скорее, в Питере

Reply

yfreaky August 8 2014, 13:07:43 UTC
В Москве тоже дела отлично обстоят, как раз недавно были и там и там (я сама из Питера) В Москве куча чайных мест и людей. Я даже несколько из них по Китаю знаю, классные и знающие.

Кстати в Питере удалось обнаружить только чайную на Васильевском, если есть ещё хорошие места - с удовольствием послушаю и в следующий раз пойду посмотрю.

Reply

flip_flop111 August 8 2014, 13:16:30 UTC
на Ваське несколько чайных заведений. Они то отрываются, то закрываются и никто на знает, что будет через месяц ) В общем, жизнь кипит

Reply


Leave a comment

Up