Национал-предатель по-английски

Sep 07, 2015 15:24

Благодаря скандалу с Ким Девис, страдающей за свои религиозные убеждения в США, удалось немного прокачать свой английский. Я узнал, что аналогом наших понятий «национал-предатель» и «пятая колонна», которыми западногерманская резидентура клеймит своих политических противников, в США является словечко unamerican (или un-American - есть разные варианты написания), бывшее в активном употреблении в сумасшедшую эпоху маккартизма, но и ныне находящее себе применение, например, в качестве хештега в этом вашем твиттере.

политика, языки

Previous post Next post
Up