(no subject)

Feb 11, 2019 20:50

Сообщают, что самые популярные в Израиле имена для собак мужескаго пола суть Той и Луи, тогда как собакам женскаго пола наипаче дают имена Лýна и Бель. Отмечают, однако, что именем Той также и сук во множестве нарекают, особливо рожденных в течение последнего года, вослед триумфальному выступлению Нэты Барзилай на конкурсе Евровидения. Чему сие может нас научить?

Ну, во-первых, видно, что люди и у нас стараются не называть собак своего языка человечьими именами. В этом вопросе таков же и мой обычай, только наречиям аглицкому и гальскому я предпочитаю арамейское, которое кто-то, помнится, называл "языком еврейского подсознания". Наш прежний пес звался Хацифин (ударение на второй слог), и люди непривычные как только ни корежили его имя. Соседи по подъезду звали его Люцифер, также выделяя ударением второй слог, а некоторые московские гости норовили именовать Анциферовым.

Это от безграмотности проистекало, конечно. Не сиживали люди за правильными столами, а если бы сиживали - в Марьиной Роще, к примеру, за третьей субботней трапезой в восьмидесятые годы прошлого века - то знали бы назубок замечательную песню "Бней ѓейхала ди-хсифин" ("Сыны чертога, вожделеющие"), сочиненную в XVI столетии знаменитым цфатским раввином р. Ицхаком Лурией Ашкенази, от которого есть пошла лурианская каббала, имя же его складывается в акроним Ари. В той песне упоминаются кальбин де-хацифин, сиречь "наглые псы", под каковыми автор подразумевает нечистую силу.

Образ неудачный, конечно, но из песни слова не выкинешь. К котам наши мудрецы справедливое отношение имели (אדהכי והכי אתא שונרא קטעיה לידא דינוקא, נפק רב ודרש: חתול מותר להורגו ואסור לקיימו, ואין בו משום גזל ואין בו משום השב אבידה לבעלים), а вот с собаками наблюдалось у них досадное предубеждение, дань обстоятельствам темного времени. И все же Хацифин название свое получил из высокодуховной песни.

Случилось это так. Незадолго до того, как он появился на свет и у нас оказался, я провел два с половиной месяца в арабском поселке Дахария, что в южной части Хевронского нагорья, а потом, полгода спустя, еще месяц - в лагере беженцев Фаръа, расположенном в Северной Самарии, на месте библейского города Тирца (город этот, кстати сказать, служил недолгое время столицей Израильского царства в IX веке до н.э.). В результате я стал со щенком разговаривать на богатом императивами солдатском арабском. Вскоре я себя от этого отучил, обнаружив, что арабы замирают на месте и испуганно оглядываются по сторонам, когда я кричу собаке: "Тъаль ѓон!", "Ускут, я кальб!" и т.п. Но кличка Кальб, приобретавшая иной раз уменьшительно-ласкательную форму Кальбин, к нашему щенку уже прилепилась, а где Кальбин, там и Кальбин де Хацифин. Этим аристократическим именем он и был записан в собачьи ревизские сказки. Вскоре Кальбин отпал и остался только Хацифин, с каковым именем наш пес и прожил долгую жизнь, больше семнадцати лет.

Следующая собака у нас появилась уже с именем Альма, доставшимся ей от прежних хозяев. Имя это в написании עלמה означает на иврите "девушка", да к тому же и женское имя такое имеется, в связи с чем я решил, что мы будем писать ее имя с алефом вместо конечного ѓэй, עלמא, а это по-арамейски означает "мир", как ивритское העולם. При такой постановке вопроса нужно было определить, следует ли считать ее полным именем Альма де Итгалья (Явленный мир) или Альма де Иткасья (Сокровенный мир). Вскоре, однако, в этом не осталось сомнений, поскольку Альма сразу же показала, что очень любит укрываться теплым одеялом. Так мы уразумели, что полное имя должно ей быть Альма де Иткасья, и по этой причине некоторые наши гости называют ее Леечкой. Ход их мысли понятен всякому, кто имеет элементарное представление о каббалистической метафорике, но Альма, увы, не имеет и на Леечку не откликается.

Еще из придуманных мною собачьих имен заслуживает упоминания Калевала. Так с моей подачи была названа зловредная сучка, жившая у нашего товарища Вали. Имя ее удачно сочетало в себе указания на то, что его носительница 1) является собакой; 2) принадлежит Вале; 3) является собакой женского пола. Кем был в гендерном отношении герой финского эпоса, мало кому интересно, а в русском языке, как и в иврите, окончание "-а" чаще всего указывает на женский род.

Из проведенного исследования также следует, что среди популярных в Израиле пород на первое место вышли ши-тцу, каковых чистопородными особями в прошлом году насчитывалось 18293 собачьих души. Пальму первенства им уступили пекинесы, которые довольствуются теперь вторым местом. На третье место поднялись немецкие овчарки, на четвертое сошли лабрадоры, на пятом удерживают свою прежнюю позицию пинчеры.

К этой стороне дела я, в общем-то, равнодушен, и породистым собакам предпочитаю дворняг, или, точнее, уникальных представителей собственной породы, причем название породе я всякий раз даю сам. Альма у нас числится как "широкогрудый саблезубый ханаанский пинчер" (פינצ'ר כנעני שנחרבי רחב החזה), и она в самом деле выглядит как облагороженная версия пинчера. Хацифин скромно считался "ханаанским бульдогом", хотя он, конечно, был больше на овчарку похож.

Всего же, для полноты картины, в Израиле зарегистрированы 476862 собаки, в т.ч. 240993 мужескаго пола и 235929 женскаго. Средний собачий возраст в прошлом году составил 6,5 лет; в возрастной группе от 15 лет и выше насчитывается порядка 112 тыс. особей. Среди крупных городов Израиля самым собачьим традиционно является Тель-Авив (36 тыс.), далее следуют Ришон-ле-Цион (15,6 тыс.), Хайфа (15,2 тыс.), Беэр-Шева (14,2 тыс.) и Иерусалим (13,8 тыс.). Хуже всего с собаками у харедим, сказываются нездоровые предрассудки: Бейтар Иллит - 24 собаки, Рехасим - 5 собак, Модиин Иллит - 4 собаки.

семейственное, стаам.., социум

Previous post Next post
Up