Что есть чудо Ханукки

Dec 11, 2009 15:02

Основное упоминание о Ханукке в Талмуде (барайта в Шаббат 21б):

Что такое Ханука? Учили мудрецы: с 25 кислева - восемь дней Хануки, в них не оплакивают покойных и не постятся, [в честь того, что] когда вошли греки в Храм, осквернили [они] все находившееся там масло, и когда победило их царство Хасмонейского дома, то нашли [победители] в Храме только один сосуд с маслом, запечатанный печатью первосвященника. Хватило бы этого масла на один день, но свершилось с ним чудо и горело оно восемь дней. На следующий год установили эти дни праздничными, с хвалебными и благодарственными молитвами.
Чудо = сосуд с маслом, которого хватило на восемь дней. Хасмонеи упомянуты походя, "через не хочу". О причинах этого сказано достаточно, можно не повторяться. Но вот еще один существенный фрагмент из Талмуда (Арахин 10а и 10б):

[В году] восемнадцать дней, в которые [даже] молящийся в одиночку полностью произносит Ѓаллель: восемь дней Суккот, восемь дней Ханукки, первый день Песаха и праздничный день Шавуот...

- Почему отличили Суккот от Песаха тем, что в Суккот произносят [Ѓаллель] во все дни, а в Песах во все дни не произносят?

- Потому, что в Суккот различаются [дни праздничных будней, холь ѓа-моэд,] своими жертвоприношениями, а в Песах не различаются.

- Но суббота выделяется своим жертвоприношением, [и если причина в этом,] должен бы произносить [Ѓаллель, тогда как в действительности Ѓаллель в субботу не произносят.]

- [Суббота] не названа моэд.

- Новомесячье названо моэд, [и если причина в этом,] должен бы произносить [полный Ѓаллель, тогда как в действительности полный Ѓаллель в новомесячье не произносят.]

- [Новомесячье] не освящено запретом на совершение работы...

- Рош ѓа-Шана и Йом-Киппур названы моэд и освящены запретом на совершение работы, [и если причина в этом,] должен бы произносить [Ѓаллель, тогда как в действительности Ѓаллель в Рош ѓа-Шана и Йом-Киппур не произносят.]

- Это из-за сказанного рабби Аббаѓу, ведь говорил рабби Аббаѓу: спрашивали ангелы служения Святого, благословен Он: "Владыка мира! Почему [сыны] Израиля не произносят Песнь (= Ѓаллель) пред Тобою в Рош ѓа-Шана и Йом-Киппур?" Сказал им [Святой, благословен Он:] "Возможное ли это дело, что Царь восседает на престоле суда, и книги живых и мертвых открыты перед Ним, а [сыны] Израиля [в это время] произносят Песнь предо Мною?"

- Но ведь Ханукка - и не то, и не это (= не выделена особым жертвоприношением, не освящена запретом на совершение работы и не отнесена явным образом к категории моэд), а произносят!

- Из-за чуда.

- Но ведь и в Пурим было чудо, [и если причина в этом,] должен произносить [Ѓаллель, тогда как в действительности Ѓаллель в Пурим не произносят.]

Сказал рабби Ицхак: потому так, что не произносят Песнь (= Ѓаллель) по случаю чуда, совершенного за пределами Эрец-Исраэль.
Здесь хануккальное чудо упомянуто без конкретизации, но комментаторы понимают обычно в связи с приведенной выше барайтой из Шаббат 21б: чудо = сосуд с маслом, которого хватило на восемь дней. Это видно, например, из Тосафот к Таанит 28б: "В первый день Песаха полностью произносят Ѓаллель, но в остальные дни не произносят, поскольку Песах отличается [в этом отношении] от Ханукки и Суккот. В Ханукку полностью произносят Ѓаллель во все восемь дней из-за того, что чудо росло [с каждым днем, т.е. на третий день несгорание масла было более удивительным, чем во второй и т.д.,] так что каждый [новый] день становился праздником".

С этим связаны определенные трудности.

Во-первых, упомянутое рядом чудо Пурима не подразумевает сверхестественного события, явного нарушения законов природы и т.п. Божественным промыслом евреи были избавлены от гибели, но осуществление этого промысла совершилось через старания Мордехая и Эстер, сложную дворцовую интригу и, наконец, готовность персидских евреев постоять за себя. Это чудо мудрецы считают сопоставимым с хануккальным, утверждая, что оно не стало поводом для произнесения Ѓаллеля лишь потому, что совершилось за пределами Эрец-Исраэль. Во всех остальных отношениях чудо Пурима уподобляется здесь чуду Ханукки. Но чудо Пурима = избавление от нависшей над народом опасности, и, соответственно, чудо Ханукки в данном фрагменте может быть понято так же: избавление от смертельной опасности.

Во-вторых, установление обязанности произносить Ѓаллель как раз и связывается ѓалахически с избавлением от опасности. Это видно, например, из следующего фрагмента в Талмуде (Песахим 117а):

Учили наши учителя: этот Ѓаллель - кто произносил его?

Рабби Элиэзер говорит: Моше и Израиль произносили его, когда стояли у моря. Они говорят: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему воздай славу" (Пс. 115:1), а Дух Святой отвечает им и говорит: "Ради Себя, ради Себя сделаю" (Йешаяѓу 48:11).

Рабби Йеѓуда говорит: Йеѓошуа [бин Нун] и Израиль произносили его, когда стояли против них цари ханаанские. Они говорят: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему воздай славу", а Дух Святой отвечает им и говорит: "Ради Себя, ради Себя сделаю".

Рабби Эльазар ѓа-Модаи говорит: Девора и Барак произносили его, когда встал на них Сисра. Они говорят: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему воздай славу", а Дух Святой отвечает им и говорит: "Ради Себя, ради Себя сделаю".

Рабби Эльазар бен Азарья говорит: [царь] Хизкийя и люде его произносили его, когда встал на них Санхерив. Они говорят: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему воздай славу", а Дух Святой отвечает им и говорит: "Ради Себя, ради Себя сделаю".

Рабби Акива говорит: Хананья, Мишаэль и Азарья произносили его, когда встал на них злодей Невухаднецар. Они говорят: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему воздай славу", а Дух Святой отвечает им и говорит: "Ради Себя, ради Себя сделаю".

Рабби Йосе Галилейский говорит: Мордехай и Эстер произносили его, когда встал на них злодей Ѓаман. Они говорят: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему воздай славу", а Дух Святой отвечает им и говорит: "Ради Себя, ради Себя сделаю".

А мудрецы говорят: пророки установили Израилю произносить его во всякий праздник и о всяком бедствии, которое да не приключится Израилю, и когда избавляются [от опасности,] произносят его [в благодарность] за свое избавление.
Из другого места в Талмуде (Мегилла 14а) следует, что обязанность произнесения Ѓаллеля установлена мудрецами по аналогии с Песней на море, произнесенной Моше и сынами Израиля после избавления от египтян: "Если избавившись от порабощения к свободе произносили Песнь, избавившись от смерти к жизни - разве не пуще того?" Здесь также причиной для произнесения Ѓаллеля названо избавление от смертельной опасности. Гораздо труднее найти в ѓалахе основания к тому, что Ѓаллель следует произносить по случаю того, что некое количество масло горело дольше естественного срока. Связанное с этим недоумение выражает Маѓараль (р. Йеѓуда-Лива бен Бецалель из Праги, 1512-1609) в своем сочинении "Нер мицва":

Скажешь ли, что установили Ханукку в честь того, что случилось им чудо при возжигании [светильника в Храме] и [благодаря этому чуду] не оказалось возжигание напрасным? Но ведь то, что обязан благодарить и прославлять [Господа,] - это когда совершается [человеку или народу] чудо ради его спасения, а не за чудо, благодаря которому он может исполнить заповедь... Следует же сказать, что главная причина установленных дней Ханукки в том, что победили греков. Но не было бы зримо, что эта победа совершена чудом от Господа Благословенного, а не по силе и мужеству их. Потому и совершилось [дополнительное] чудо со светильником, дабы знали они, что всё [произошедшее тогда, включая военные победы Хасмонеев,] было чудом от Господа Благословенного.
Как мы видим, главное чудо и главная причина установления Ханукки, по Маѓаралю, это победа над греками, избавившая евреев от притеснения, унижения их веры и смертельной опасности. Чудо с маслом потребовалось лишь для того, чтобы эта победа не стала восприниматься в духе "сила моя и крепость руки моей доставили мне это богатство" (Деварим/Второзаконие 8:17).

Восприятие хануккального чуда как чуда с маслом, характерное для ашкеназско-французской школы комментаторов Талмуда, не было единственным вариантом интерпретации причин, в силу которых установлена Ханукка. Рамбам начинает изложение законов о Ханукке следующим образом:

1. Во времена Второго Храма греческие цари подвергали евреев преследованиям и пытались искоренить их религию, не давали им исполнять Тору и заповеди, протянули руку свою к их имуществу и дочерям, и вошли они в Храм, и разграбили и осквернили его. Когда вовсе изнемогли евреи, сжалился над ними Бог наших отцов и спас их, и дал им избавление. И одолели [греков] Хасмонеи, великие коѓаним, и победили их, и спасли Израиль от их руки, и поставили царя из священнического рода, и вернулось царство к Израилю на двести с лишним лет, до разрушения Второго Храма.

2. И когда одолели евреи своих врагов и уничтожили их, было это 25-го числа месяца кислев. И вошли они в Храм, и нашли чистого масла в Храме только один сосуд, которого было бы достаточно лишь на один день горения, но зажгли они светильник, и тот горел восемь дней, пока не надавили и приготовили они чистого масла.

3. И потому установили мудрецы того поколения быть восьми этим дням, начиная с ночи 25-го кислева, днями радости и прославления, в которые возжигают каждую ночь свечи у входа в дом, дабы проявить и сделать открытым чудо. Дни эти называются Ханукка, и в них не оплакивают покойных и не постятся, как и в дни Пурима, а возжигание свечей является в эти дни исполнением заповеди, установленной мудрецами, как и чтение свитка Эстер в Пурим.
Порядок изложения имеет здесь неслучайный характер. Как и позже Маѓараль, Рамбам ставит на первое место победу Хасмонеев и возвращение царства Израилю как главное хануккальное чудо. Такой же подход мы находим у мудрецов Эрец-Исраэль, в составленных здесь мидрашах. Например, в Песикта Раббати, раздел 6:

Ты находишь эту Ханукку, которую мы совершаем в память о Ханукке Хасмонейского дома, воевавшего с греками и победившего их, - а мы теперь [в честь того] зажигаем [хануккальные свечи.]
Равным образом в Асхолионе к Мегиллат Таанит, одном из древнейших записанных текстов Устной Торы, лишь одно из пяти упоминаний, касающихся причин, по которым был установлен праздник Ханукка, касается сосуда с маслом. Именно это упоминание и представляет собой барайту, приведенную в Шаббат 21б.

Выделение победы, одержанной Хасмонеями над греками, как главного события Ханукки, т.е. собственно хануккального чуда, присутствует и в праздничной молитве "Аль ѓа-ниссим", и в декларации, которой сопровождается зажигание хануккальных свечей. Чудо с маслом, как совершенно вторичное, даже не упоминается там явным образом, но лишь намеком, когда говорится о возжигании храмового светильника победителями.

По мотивам прошлогодней статьи р. Давида Бар-Хаима, главы Института Шило (מכון שילה לתורת ארץ ישראל)

Вот еще неплохой текст про Ханукку шестилетней давности.

Всех с праздником.

юдаистическое, календарное

Previous post Next post
Up