Ты хороший

Mar 14, 2016 19:07

Почему-то так получается, что на русском я больше читаю художественной литературы, а на японском больше публицистики, страноведческого и пр. Но вот тут в кои-то веки прочитала на японском художественную книжку.

Уж не знаю, как лучше перевести ее название, что-то типа «Ты хороший» (или «Ты хороший мальчик», «Ты хорошая девочка» - в японском заголовке пол не обозначен).


Читала и плакала, что вообще редко со мной бывает, я обычно читаю да мысль думаю. Но тут тема такая, что отстраненно читать просто невозможно: жестокое обращение с детьми.

5 рассказов, и все они совсем разные: например, первый написан от имени учителя-новичка, которого задавили массой указаний о том, что в нынешней школе нельзя. Он весь потерянный, слово лишнее сказать боится, ему и не до детей совсем... И вдруг он замечает в своем классе мальчика. Который всегда берет на обед добавку, но несмотря на отменный аппетит, остается совсем-совсем худеньким. И одежда у него в любое время года одна и та же, и не по размеру совсем, и грязная... Этот мальчик считает, что во всем виноват он сам: он плохой - и именно поэтому мама и отчим все время на него ругаются. А еще - к нему никогда не приходит Дед Мороз, а разве это не доказательство того, что «я плохой»?

Второй рассказ написан от имени молодой мамы, которая рассказывает о том, как она бьет свою маленькую дочку. Описание сцен избиения дочки накладываются на воспоминания этой матери о том, как и ее саму точно также били в детстве. Юная мама констатирует, что вот и она сама в свое время даже не пыталась уворачиваться от ударов, как и ее дочь сейчас: мол, ребенку все равно бежать в этом мире некуда. И она сама также всегда держалась на расстоянии от матери, как сейчас это делает ее дочь... Женщина радуется, что зимой дочкины синяки легко спрятать под теплой одеждой и отмечает в календаре дни, начиная с которых «бить уже нельзя», т.к. вернется на побывку из длительной загранкомандировки муж, которому и в голову не приходит, ЧТО происходит в его отсутствие у «принцесс» - так он зовет жену и дочку...

Еще один рассказ от имени женщины, которую сестра попросила в течение нескольки дней поухаживать за выжившей из ума матерью-старушкой. Мать никого не узнаёт, считает себя 7-летней девочкой, все время просится «домой к маме». А дочь смотрит на мать и вспоминает, как та топила ее в ванне за неправильный счет от 1 до 10, как чуть не задушила за неудачный тест. Вспоминает, как любила она ночи, потому что по ночам мать ее не била... И вот сейчас, выжив из ума, мать в первый раз в жизни зовет дочку уменьшительно-ласкательным именем. Сбылась детская мечта, но... мать ведь не дочку зовет, а незнакомую женщину: никого из родных она уже не помнит и потому «знакомится» с дочерью по несколько раз на дню...

Все рассказы заканчиваются лучиком надежды: безвольный казалось бы учитель стучится изо всех сил в дверь квартиры, где живет вечно голодный мальчик. Молодая мама встречает такую же мамочку, которая быстро обо всем догадалась, потому как сама росла в такой же семье, только повезло ей чуть больше: отогрела ее в свое время соседка, этим и спасла. Не стала выросшая девочка бить своих детей, вот, может, теперь и подружку свою отогреет, спасет...

Вот такая книжка.

В Японии довольно часто в новостях передают о случаях жестокого обращения с детьми. Не хочу даже перечислять, какие ужасы из новостей узнаешь. Так что книжка очень на злобу дня - и от этих мыслей на душе еще грустнее.

читаем вместе!, семья, дети

Previous post Next post
Up