Про бедных японских трудоголиков

Mar 28, 2015 19:23



Я тут в последнее время много писала о том, как нехорошие японские мужчины притесняют женщин. Но в семьях у японцев дела обстоят несколько иначе.

...У нас в компании очередное новшество: решили максимально сократить выплаты наличкой. Офису давно уже платят только через банк, а вот рабочим командировочные а также авансовые расходы (типа покупки ( Read more... )

мужчины и женщины, домохозяйки, компания, семья

Leave a comment

hettie_lz March 28 2015, 17:52:33 UTC
Я очень удивилась, что у вас вообще бывает наличка в природе. Не знаю, почему мне так казалось, и откуда я это взяла :).

Reply

yaponskiebudni1 March 29 2015, 00:23:08 UTC
Вы знаете - есть наличка. Обычно карточки не берут в маленьких частных магазинчиках, а у нас в поселке таких хватает.
А компания у нас довольно старая, лет 70, однако, уже. А поскольку тут действует система пожизненного найма: т.е. люди работают в одной и той же компании до самой пенсии, то рулят у нас только очень взрослые дяди, те, кому за 50.
Ну, а люди в годах как правило консервативны. Опять же, молодежь в большинстве своем тоже только нашу компанию и знает, сравнивать им не с чем.
Так что пока что-то из рук выходящее не случится - никто и не заметит, что что-то уже давным-давно устарело и морально себя изжило...

Reply

hettie_lz March 29 2015, 11:07:59 UTC
Ясно, спасибо. Я просто почему-то думала, что "в среднем по стране" в Японии технологичность выше - ну вот знаете, как в Финляндии даже у бабушек. которые летом клубнику банками на улице продают, есть аппараты для считывания кредитных карточек :)))). А что касается зарплат, то у нас даже в случаях, когда контора совсем маленькая и не может себе позволить автоматический перевод зарплат прямо на счет сотрудников, все равно не наличку на руки выдают, а чеки. Так что вот неожиданность была :)

Reply

yaponskiebudni1 March 29 2015, 12:03:58 UTC
Ух ты, какие бабушки в Финляндии продвинутые! А там с них кредитные компании процент не берут? Нам как-то так объяснил местный владелец маленького магазинчика, что, мол, пользование кредиткой для ее владельца-то бесплатное, а вот с магазина берут процент. Что именно поэтому он с этой системой и не связывается...

А чеки в Японии совсем не распространены. Если только векселя, которые используются в расчетах между компаниями...

Reply

hettie_lz March 30 2015, 00:40:03 UTC
Проценты обязательно берут, как же иначе бедным эмитентам кредитных карт жить? И да, именно поэтому маленькие магазины раньше тянули до последнего. Я сама, поскольку работала с кредитными картами еще на самой первой моей американской работе, знаю точно, какой процент берут, поэтому в маленьких магазинах стараюсь не платить картой, если надо заплатить меньше 10 долларов. Но "продавцы" выбирают нести эти расходы для того, чтобы привлекать больше покупателей. Пусть уж будет убыток, но хоть какой-то прибыток будет тоже :)

Reply

yaponskiebudni1 March 30 2015, 08:58:35 UTC
Про эмитентов карт я и не подумала!:) Надо же, значит, если можно платить картой, то клиентов будет больше?
Тут я пока такой тенденции не замечала, хотя действительно: самы бы я предпочла платить карточкой!

Reply

hettie_lz March 31 2015, 12:53:36 UTC
Ну да, для этого кредитные карты и берут! Потому что людям-то удобнее платить картой - и вообще удобнее, и то, что "в долг". Ради этого бизнесы и идут на дополнительные расходы.

Reply

yaponskiebudni1 April 4 2015, 10:23:43 UTC
Это да... А я все ради баллов карточкой плачу!

Reply


Leave a comment

Up