Куниёси. Никки Дандзё и Арадзиси Отоконодзё. Из серии "Митатэ. 12 зодиакальных знаков",
1849 г.
Это сцена из очень известной пьесы Кабуки "Драгоценные благовония и осенние цветы Сэндай", написанной в 1777 и позднее адаптированной также и для кукольного театра. Пьеса основана на реальных исторических событиях интриг и мятежей XVII века, но, по законам жанра, действие перенесено в Киото XVI века, во время "войн годов Онин".
По сюжету пьесы - отсутствующая на этой гравюре нянька малолетнего сына князя (по имени Масаока) владела свитком, в котором были записаны имена заговорщиков, затеявших убийство этого высокородного ребёнка. В рукопашной схватке с другой воинственной дамой, нянька уронила свиток, и из него выскочила огромная крыса. Воин Арадзиси Отоконосукэ (Отоконодзё), наступив крысе на хвост, ударил её в лоб стальной ручкой своего веера, но тварь убежала, унося свиток. НА сцене в этот момент появляется Никки Дандзё - один из заговорщиков, сжимая в зубах злополучный свиток. Метнув нож в Арадзиси, он совершает магические пассы и медленно растворяется в воздухе. Рана на его лбу - красноречивое свидетельство того, что это он, обратившись в крысу, таился в свитке с именами предателей и пытался украсть его.
Ну, тот ещё будет годик.....
Эта гравюра в серии банально называется "Иносукэ с зубной щёткой". Вниманию знатоков (вернее - знатока
ashako :) предлагается именно свиток, на который он обернулся - с изображением гневного божества с диким кабаном... Вот такой вот был год. С зубной щёткой.
Вся эта серия создана в духе "Митатэ"- уподоблений, иносказаний, и толковать эти уподобления можно только хорошо зная репертуар Кабуки и вообще - жизнь японской богемы того времени. Эти уподобления, надо сказать, ещё вполне прямые. Могли быть и куртизанки, изображавшие 47 верных вассалов; и они же в уподоблении поэтов знаменитых антологий и даже восьми китайских бессмертных....