Original scans thanks to
luma_chan@LJ.
The talking won't stop!
My hobby dialogue (+monologue)
J.J.Express' the thing I'll surely be talkative about!
Each of J.J. Express will show their interest, a talk while laughing, there'll be a fully loaded 2-shot talks. But, there are 7 members. With only one left, there can't be a dialogue so there'll be a monologue~!
(The italic text is the introduction before the dialogue, then there's the dialogue, then there's the bolded text which is the caption from under the pictures.)
Cosplay talk ↔ Asaka Kodai×Hashimoto Ryousuke 『浅香航大×橋本良亮』
「I want to wear the wedding dress」Asaka said, 「Jaa, I'll be your partner」Hashimoto answered, in the group there's the birth of a couple!
Hashimoto Why did you wear the wedding dress?
Asaka Because, this kind of chance doesn't happen, not wearing it. Hasshi, why a tuxedo?
Hashimoto If Asaka-kun were alone it'd be pitiable so, I thought I'd give myself as a partner ♡
Asaka Aa, being a volunteer ne. Thank you (*laugh*). I said this dress was a joke but, impossible that I truly want to wear it···. At any rate, I don't think I do this kind of weird cosplay often? Last month, the excessive outfit was a heavy catcher role, before it was a cabin attendant too.
Hashimoto Surely it's a lot. If it's while I'm wearing this, the kung-fu spirit cosplay is the impression that'll be left. In Myojo 08/2006, wearing a lot of outfits and having a showdown.
Asaka Aa, I know. Speaking of that showdown, I won't forget Kamei-kun wearing the amateur wrestler outfit! His nipples barely showing, laughing super hard! (*laugh*)
Hashimoto Ahaha. Everybody laughed at that ne-. But, Asaka-kun suits female clothing.
Asaka Suddenly, what's with saying that? I don't suit it!
Hashimoto Because, your height is tall. A feeling of an older sister-type.
Asaka Saying this reason, I definitely don't understand it at all···.
Hashimoto Inoo-kun too, female clothing suits him right.
Asaka If that's the case, next in female clothing is Inoo-kun (*laugh*). But the tuxedo, it suits Takaki-kun's type, ne?
Hashimoto Definiteeeeeeeeeely, that's true! This time, because we're wearing these, this type of tuxedo, I'll pass it on to anybody!
Asaka Aa, you're pleased with that ne-. For me at any time, I'll hand over the role of the wedding dress- for those who want it, instead of restraining yourself please say it ♡
Da~rling ♥
「The zipper in the back won't reach the end!」(←Asaka) and, there's the scene of a hard struggle with the dress.
Congratulations- (clap clap)
The pair of a handsome man & beautiful woman (?), the members are heard saying 「they're well-matched-」
Forever love ♥
「My proposal words are private. I'm embarassed, I won't say right now」 (←Hashimoto)
Billiards talk ↔ Takaki Yuya『高木雄也』
「Billiards is seriously fun!」says Takaki, talking alone about billiards. Because there's 7 members, not all the members can have a dialogue right?
Me, I say I like billiards but, as a matter of fact I've only won one game ne···. A long time ago, (Yaotome) Hikaru-kun, Senga-kun, Arioka-kun and I went to Shibuya together, it was super-amusing! It was my turn and, right away my concentration rose, will my ball go in or not, (my heart) going doki doki, ka-n! The ball, it flew (into the hole), an amazing feeling. Now I've don't have a lot free time, don't have any time but, I think that someday I want to start for real. Even if everyone can't come together with me, playing billiards alone is OK too ♪ Today, in J.J. Express I'm the only one with a talk by myself but, it's completely fun. But things like karaoke, can't do that alone. The other day, I felt like practising singing privately, so I went alone to a karaoke box 3 times to sing. Things like that are embarassing, paying money for the bill of a pair. 「My older sister is late···」is what I said (*laugh*). But, really thinking about it, at the street of the billiards place by myself is really hard···. I'm still a beginner, looking at my surroundings. Moreover, the other tables are probably nothing but couples···like I thought, from the beginning I want to be with everyone! Being alone is lonesome- (*cries*)
Secret technique! Hitting with 2 sticks!!
To hit with 2 sticks! A Japanese person can skillfully use chopsticks but not in this concept ne.
Being a lone wolf is fine.
「Some day, with 1 hit all the balls will go in, that's my goal」Then, isn't that an ambitious plan!?
Secret technique! Reverse hit!!
In America "back alright shot" is what it's called (←un).
Saa, lonely···
At the beginning being alone seemed fun for Takaki, but gradually he started to feel lonely, feeling a longing for others.
English talk ↔ Inoo Kei×Arioka Daiki 『伊野尾慧×有岡大貴』
「We want to understand the English language!」the pair of Inoo and Arioka said, they'll challenge the English conversation talk! But currently, it's mostly Japanese···.
(Translator's note: Because Inoo and Arioka's conversation is a mix of Japanese and English, black will be used for the translated Japanese, while blue will be used for their English.)
Inoo O~, everyone'd be excited if I wore this kind of wig in my neighborhood ne~
Arioka O~ yes!, something like 'where did you get that from'?
Inoo O~no~! My cellphone is vibrating ne.
Arioka Non non! Don't speak Japanese!
Inoo Okay, okay. (With) this juice, how about we kan~pai?
(Inoo actually said 'this juice de', not 'this juice' like he should've, just a note because I am loving Inoo's cute ♥)
Arioka Ye~s!
The pair kanpa~i!
Arioka Very delicious!
Inoo Ye~s! But, very very black ne-.
Arioka Hamburger, ple~ase eat it ne.
Inoo You too douzo.
Arioka No thank you. Me, I don't eat tomatos.
Inoo O~no~! The strands on the side of this hair are a hindrance, I totally can't eat~!
Arioka Greetings, let's go backwards. I'm John.
Inoo I'm Stephanie. How are you?
Arioka O-, I'm fine thank you. And you?
Inoo Me too.
Arioka Non non non non! I'm sleeping!
Inoo Sleeping?
Arioka Ahan. Smile for me.
Inoo O~no~!
Arioka Show me your sunflower smile.
Inoo I need youー···
Arioka Come back to me. O~, is crying fine too?
Inoo No-. You're free?
Arioka Ye~s···.
Inoo I want with you forever.
Arioka I have no time.
Inoo Then, this talk was really not fitting (for the set subject).
Arioka Sou da ne. Let's finish up, until here!
Inoo O~. Goodbye!
Tasty ne (Japanese language)
「Lately, in cellphone games, I've been studying English language listening comphrehension」(←Inoo)
A, I··· I···
「Now, I'm listening especially to song lyrics entirely in English」(←Arioka)
Yes! Whoa!
One-handedly turning this English conversation, for some reason the pair are repeating the overacting.
Hat talk ↔ Kamei Taku×Fukasawa Tatsuya『亀井拓×深澤辰哉』
When doing interviews, every time without fail Kamei and Fukasawa come to the studio wearing hats. For them, regarding hat fashion, talking about it passionately.
Fukasawa Kamei-kun, why do you always wear hats?
Kamei Un? Only because when I'm waking up early, setting my hair is tiresome.
Fukasawa A counter-plan for sleep hair. Me, I'll sweat later, that's why I wear hats a lot. If I do that, I won't show my sweat ne.
Kamei A-, I get it! Me too, I wear them in order to hide my sweat.
Fukasawa Recently, I found something that suits me, it's a black rhinestone cap.
Kamei O- that's good ne. Me too, I like black hats.
Fukasawa J.J. Express' members, everyone wears nice hats ne.
Kamei Sou da ne. Moreover, there's a lot of black caps (*laugh*).
Fukasawa Nee, from today's 10 hats, Kamei-kun wore this which suited him!
Kamei Ee, which?
Fukasawa I'm talking about the mosa mosa fur one.
Kamei ···things like that, with the current season, it doesn't match up ne? A person in the Antarctic wears this, right.
Fukasawa Maa ne. A-, so that I can buy it I want to go-. The two of us going to buy, Kamei-kun, for some reason recommends weird clothes ne.
Kamei It's not weird! Saying recommending, I said "how is this?"···
Fukasawa Maa but everything is fine. Our clothes for next time we meet, why don't we think about them now?
Kamei Ohh, that's fine ne. Jaa, Fukka is going to wear a cool black jacket.
Fukasawa Kamei-kun is, neー···.
Kamei Wait a little! Like I thought, wear a tanktop in midwinter, add the wings on your back.
Fukasawa Wings!?
Kamei Un, because it'll be funny. Yoroshiku onegashima-su.
Fukasawa I definitely don't want to-!
Spin spin spin spin spin spin spin
「I wonder which hat is more suitable? Only the silk hat, it's handy-」(←Kamei)
Let go- let go-
「This is mine-」(←Fukasawa), 「Mine!」(←Kamei) and, struggling to get their favorite hat.
Until it reaches the sky~
「I have 10 hats. The types are a lot of different caps」 (←Fukasawa)