Ашипки

Jan 20, 2017 11:54

Есть в рунете два слова, которые почему-то подавляющее большинство (даже те, кто в остальном очень грамотен) пишет с ошибками: Таиланд и нюанс. И каждый раз, когда я вижу Тайланд и ньюанс, я начинаю сомневаться в своей памяти. Иду перепроверять - и да, я права. Понятно, почему ошибаются со словом Таиланд - тут чистая фонетика, но нюанс? По аналогии ( Read more... )

лингво

Leave a comment

Comments 34

la_bellazza January 20 2017, 19:31:17 UTC

У меня после 16лет в германии вообще чувство языка притупилось, хотя в школе даже призовые места в олимпиадах по русскому занимала :-)
+ Печатаю быстро и часто через транслятор, т.к. на компе нет русской раскладки... Как потом сама свои посты начинаю читать, аж стыдно кАААкие там ошибки встречаются, ггг

Reply

yagal January 20 2017, 19:34:43 UTC
Не, такие случаи понятны! Я сама, если не перечитаю свой текст перед отправкой, ужасаюсь :)

Но вот бывает, читаешь длинный коммент чей-то, и он безупречный в плане орфографии и пунктуации. А потом бац - и нЬюанс. Почему?

Reply


lena January 20 2017, 19:48:55 UTC
А надо, оказывается, Таиланд?.. Век живи, век учись, точно.

Reply

yagal January 20 2017, 19:57:42 UTC
Да! Я за 10+ лет в сети всего пару раз видела правильное написание, ооочень распространённая ошибка почему-то.

Reply


natixa January 20 2017, 19:52:38 UTC
Тайланд - да, повсеместно. кажется, только кучка избранных знает, как он пишется правильно :)
а ньюанс мне не так часто попадается, кстати. "нравиться" и то чаще

Reply

yagal January 20 2017, 20:00:43 UTC
Ну тся-ться это классика, но в таких случаях довольно часто в тексте везде встречаются такие и грамматические, и орфографические ошибки, не говоря уж про пунктуацию. Меня нЬюанс удивляет, когда остальной текст в целом очень грамотный. Очень интересно, откуда берётся, ведь в целом сочетание "нью" для русского языка не типичное.

Reply

natixa January 20 2017, 20:12:46 UTC
сочетание нетипичное, да. но и слово заимствованное, так что, может, и правда ориентируются на "Нью-Йорк" или "Ньютон" :)

Reply


53miles January 20 2017, 20:07:24 UTC
Слушай, а про Таиланд я, кажется, и не знала! Пока в России жила, он был банально вне моей реальности и мне даже не приходилось это слово писать, а теперь, наверное, чисто фонетически записала. Пойду править свой старый пост!

У меня главная проблема в пунктуации сейчас. Путаю русские правила с американскими. Стыдоба.

Reply

yagal January 20 2017, 20:13:07 UTC
Ага, вот почему-то Таиланд это прямо везде. Ну то есть понятно почему. А я сама не знаю, откуда у меня в голове вообще взялось правильное написание, потому что он всегда был вне моей реальности :)))

А пунктуация это да! У меня такая же проблема. Я в английский переношу русскую пунктуацию.

Reply


olga_e_s January 20 2017, 20:14:32 UTC
Вот и не знаю, написала бы я правильно или нет... Разве упомнишь все эти нюансы! ))

Reply

yagal January 20 2017, 20:18:59 UTC
Хихи :) Однозначно не упомнишь!

Reply


Leave a comment

Up