Apr 06, 2016 10:47
To be in the driver's seat - помимо очевидного буквального смысла ("сидеть в кресле водителя"), у этого выражения есть переносный смысл: иметь контроль над ситуацией, иметь возможность принимать важные решения. (Буду рада, если в комментах кто-нибудь подскажет русский фразеологизм с таким же значением!)
Пример:
On the plus side, we're in the driver's seat and can do whatever we find necessary.
Что хорошо, мы сейчас имеем контроль над ситуацией и можем делать что считаем нужным.
learnenglish