Куда же без бабушки?!

Aug 06, 2021 00:47


В уже знакомой нам многодетной семье новые события! Если вам пришлись по душе приключения героев испанской кинокомедии «Папа бывает только один», то её сиквел понравится точно. Ведь он не менее (а возможно, даже и более) смешной, чем первый, и вышел с подзаголовком «Бабушка приехала!». А бабушка такого неординарного семейства умеет всех построить по местам и навести порядок не только в доме, но и в головах.





Маленький спойлер[на всякий случай]: в испанском языке тёща и свекровь носят одно и то же название suegra. Кстати, у испанцев не принято вести «бытовые войны» между свекровями и невестками, как и между тёщами и зятьями, поэтому я сначала долго не понимала, что происходит. Собственно, до тех пор, пока всё не выяснилось. А ещё в современной Испании практически все «на ты». Это чтобы не казался странным поворот в самом финале картины. Отличный и очень забавный ход!

Как и в первом фильме, главную роль играет сам режиссёр - Сантьяго Сегура, да и все главные персонажи тоже уже хорошо знакомы нам по первой части. Но есть, конечно, и новые лица.

Особенно мне нравится, как Сантьяго подбирает актёров. На второстепенных ролях кого только нет! Певица в роли доктора, журналистка в роли учительницы, и многие играют самих себя: модельер Лоренцо Каприле ваяет платье для одной из дочек, шеф-повар и ведущий кулинарных телешоу Альберто Чикоте колдует над праздничными блюдами на кухне главного героя, ну а вишенкой на торте - сама Мария дель Монте, знаменитая исполнительница севильских песен.

Играют все прекрасно! И местами совершенно классные диалоги. Например, кто бы мог подумать, что разговор с уходящей из семьи домработницей может быть слово в слово таким же, как разговор с уходящей от мужа женой.

Шутки тоже очень порадовали. Сантьяго Сегура, похоже, умеет прекрасно шутить на любые темы. Даже на религиозные. При этом не задевая ничьих чувств (а в Испании католические традиции живы по сей день, не забываем).

Одним из центральных событий сюжета на этот раз становится «внезапно» первое причастие одной из младших дочек. Судя по всему, вся семья сильно далека от религии: в современной Испании далеко не все прилежные прихожане, а многие бывают в церкви только на свадьбах знакомых или в подобных ситуациях. Хотя, с другой стороны, знаю немало семей, которые, не будучи особо верующими, не отказываются от церкви в жизни своей и детей, отдавая дань культурной традиции народа.

Конечно, про первое причастие наверняка все знают (а уж если вы живёте в одной из католических стран южной Европы, то тем более), однако напомню. В католицизме дети не получают таинство причастия до достижения «осознанного» возраста.  Обычно под таким возрастом подразумевают интервал от 7 до 10-12 лет, тем не менее, по моим наблюдениям, наиболее распространен этот обряд для детей, которым исполнилось 9 лет.

Обряд считается настолько важным, что к нему детей готовят в течение долгого времени. Если ребёнок учится в религиозном учебном заведении (а таких школ всё ещё немало в стране), то такую подготовку он проходит там, как и сам обряд). А в светской школе даже религию (которая не является обязательным предметом) преподают светские учителя, поэтому для подготовки дети в течение двух лет ходят в церковь на уроки катехизации.

Только после этого ребёнок готов к торжественной церемонии первого причастия. И хотя повсюду приняты различные нормы, чаще всего это событие происходит вместе с группой других детей. Часто родители выбирают одинаковые наряды для этого торжества. У девочек это обычно длинные белые платья, у мальчиков - от «костюмного» варианта до военной формы любимого рода войск, а порой тоже белые одежды.

По масштабам это праздник, сопоставимый с, например, свадьбой - ведь такое бывает только раз в жизни! После обряда часто это событие отмечают на семейном уровне или вместе с другими участниками и их родителями. Крёстные и просто приглашенные члены семьи и друзья дарят виновникам торжества дорогие подарки. Часто для этого арендуют зал ресторана или специальное помещение, организуют угощения и празднуют с размахом.

На этом построено немало комических сцен в фильме. Вот, например, выбор праздничного платья.

Ты не представляешь себе, до чего эти мамочки заморочены. Нужно наложить тройной слой тафты на платье: если нет, они съедят нас живьём.

Совершенно шикарен диалог девочки со священником.

- Росио, ты знаешь, зачем крестят детей?

- Изгоняют дьявола?

- Нет, нет, что ты.

- (с ужасом) Его оставляют?!

Ну и просто понравилось:

Откуда ты знаешь, что это мальчик? - У него нет серёжек.

Потому что в Испании девочка без серёжек - это мальчик. По крайней мере, так было ещё недавно, хотя сейчас уже меньше заметно.

Фильм я смотрела с русским переводом и озвучкой, и очень жаль, что оригинала в свободном доступе не найти (хотя это правильно и справедливо, конечно). Но мне так хотелось послушать, как маленькая девочка пародирует андалусский акцент (почти пол-фильма малышка Росио пытается стать андалусийкой), что нашла в интернете отдельные фрагменты и получила огромное удовольствие, потому что кое-где обнаружила некоторые переводческие неточности, из-за чего, как оказалось, кое-какие шутки остались недопонятыми и неотсмеянными. Так что если знаете испанский - ищите оригинал.

Кстати, скороговорка, которую учится выговаривать самая младшая Паулита, - это не про греку через реку, а Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal: про трёх грустных тигров. Годится, чтобы тренировать нераскатистое «р».

В самом конце, после финальных титров, появляется кадр с надписью «Следующим летом мы вернёмся с «Папа бывает только один - 3», а за ним идёт другой - «Спокойно! Это шутка». Однако выпуск триквела запланирован на следующее лето. Нынешним летом Сантьяго Сегура выпустил другую семейную комедию. Буду ждать и того, и другого!

А у вас есть на примете новые смешные фильмы?

#этолето, Забавно, Кино, Традиции, трудности перевода, Испания и испанцы, в кадре и за кадром

Previous post Next post
Up