Что скрывалось за иконками

Sep 23, 2021 18:06





Photo by Denis Cherkashin on Unsplash

Пришла пора очередной порции отгадок. Хотя должна сказать, что справляются все отлично! Всё, что напишу, вы уже озвучили.





Возможно, изображение будильника сбило многих с толку, но  не всегда тут зашифрованы буквальные понятия, в данном случае не предмет, а действие с его помощью. Поговорка и по-русски, и по-испански говорит нам, что «Не будите спящую собаку» (Al perro que duerme, no lo despiertes).



А вот следующая поговорка практически угадана безошибочно, а многие написали и испанский вариант! Всем браво! Молчание - золото = En boca cerrada no entran moscas (В закрытый рот мухи не залетают).



Ну и забавный вчерашний ребус. Жителя Испании, конечно, проще: они сразу дали правильный ответ. Culo veo, culo quiero дословно означает «Вижу опу - хочу опу», на испанском звучит нормально, не грубо. А говорят эту фразу, чтобы обозначить завистливого человека, который внезапно начинает хотеть что-то, что увидел у других (ну, например, машину, как у соседа, хотя никогда раньше и не думал покупать такую). Часто и про себя могут сказать иронично «я такая куловеокулокьеро, чуть что вижу у кого, сразу бегу покупать такое же».

И ещё частая ситуация, когда дети в магазинах или на ярмарках (родители, вы же знаете, каково с детьми пойти в цирк, где продают на каждом углу всякую яркую и ненужную фигню: «Ну купииии мне вот это!»?). И вот в такой ситуации ребёнку можно сказать: «Eres un culo veo culo quiero», то есть «ну ты прям куловеокулокьеро». При этом весь оборот субстантивируется, то есть начинает выполнять роль существительного и подлежащего в предложении и говорится с неопределенным артиклем. То есть такое имя нарицательное.

Точного соответствия в русском языке не могу найти (разве что довольно грубое и не слишком приличное «а д...а на палочке не хочешь?», но это иное именно по намерению говорящего). Поэтому по первому значению (зависти) больше подходит русское «Глаза завидущие, руки загребущие», как очень многие и догадались.

Все молодцы, всем спасибо! Завтра выходит новая порция. ))

#осеньосень, #91деньпроекта, Загадка, Занимательная лингвистика, Испанский язык, 91 поговорка

Previous post Next post
Up