Please find a translation of 'The Story of Us' from me. This song was written and composed by KinKi together during the celebrations of their 25th Anniversary year. It also featured as the image song used in the 25 yen CM campaign that KinKi ran. I've also included the lyrics in Japanese and romaji/romanization.
I really love this song, I may say that a lot. And the PV was gorgeous. I was also happy to see KinKi in the woods again! (I also love the PV for AmeMelo too.)
Any mistakes or errors are my own and do let me know if you spot anything. Many thanks.
KinKi Kids - The Story of Us
Lyrics: KinKi Kids
Composition: KinKi Kids
Arrangement: 363820
Release: 2023/01/18
Single: The Story of Us
Promotional Tie-in: Image Song for KinKi appearing in CM for 25 yen campaign
Japanese
見上げた空が やけに碧すぎて
心が胸で 迷子になった
What’s your Story? 歌ってよ
What’s your Story? いま
瞳を合わせて笑おう ほら
咲かせよう The Earth
The Earth
The Story of Us
行き交う人が 窓から見える
僕は思う(ひとりじゃない)
新しい 1ページを歩こう
It’s your Story 闘おう
It’s my Story 共に
手を繋いだら笑おう ほら
咲かせよう The Earth
The Earth
The Story of Us
What’s your Story? 歌ってよ
What’s your Story? いま
It’s your Story 闘おう
It’s my Story 共に
咲かせよう The Earth
The Earth
The Story of Us
Romaji
Miageta sora ga yakeni aosugite
Kokoro ga mune de maigo ni natta
What’s your Story? utatte yo
What’s your Story? ima
Hitomi wo awasete waraou hora
Sakaseyou The Earth
The Earth
The Story of Us
Yukikau hito ga mado kara mieru
Boku wa omou (hitori ja nai)
Atarashii ichi PEEJI wo arukou
It’s your Story tatakaou
It’s my Story tomo ni
Te wo tsunaidara waraou hora
Sakaseyou The Earth
The Earth
The Story of Us
What’s your Story? utatte yo
What’s your Story? ima
It’s your Story tatakaou
It’s my Story tomo ni
Sakaseyou The Earth
The Earth
The Story of Us
English
The sky I looked up at is incredibly blue
My heart is lost in my chest
What’s your Story? Sing it
What’s your Story? Now
Let’s look each other in the eyes and laugh, come on
Let’s make it bloom, The Earth
The Earth
The Story of Us
I can see from the window the people coming and going
That’s what I think (You’re not alone)
Let’s walk on to a new page
It’s your Story, Let’s fight
It’s my Story, Together
When we hold hands let’s laugh, come on
Let’s make it bloom, The Earth
The Earth
The Story of Us
What’s your Story? Sing it
What’s your Story? Now
It’s your Story, Let’s fight
It’s my Story, Together
Let’s make it bloom, The Earth
The Earth
The Story of Us
Notes:
1. Us (アス, ASU) and Earth (アース, AASU) sound very similar in Japanese. IIRC Kochan mentioned this somewhere.
2.
僕は思う(ひとりじゃない)
Boku wa omou (Hitori ja nai)
This line is a reference to two of KinKi’s solo songs from the mid 90's, Koichi’s 'Boku wa Omou' and Tsuyoshi’s 'Hitori ja nai'.
Both are on A album and feature in TV dramas which starred each respectively: Koichi’s ‘Boku wa Omou’ was the ending theme song for ‘Ginrou Kaiki File’ (1996) and Tsuyoshi’s ‘Hitori ja nai’ was the ending theme song for ‘Kindaichi Shounen no Jikenbo’ season 1 (1995).
In ‘The Story of Us’ KinKi swap lines and sing the song title for the other’s solo, so Tsuyoshi sings ‘Boku wa omou’ and Koichi sings ‘Hitori ja nai’.