I just finished subbing this song. I really like it. Is it one of my fav GB songs? .. I don't know, I like alot of them. Many of them aren't even comparable. But yes, it's awesome. :3 I already posted download links and stuff on my dear golden_bomber community, but I will repeat it on my own journal *phew*.
Every time I'm translating a Golden Bomber song, I have to smirk a bit. Kiryuuin always sings about basically the same things - About love, about 'her', about missing her, wanting to meet her, desire and her ex-boyfried *lol*. His lyrics are pretty different to for example Alice Nine's Shou-kun's lyrics. Kiryuuin is more straightforward, but definitely a bit crazy. But that's why we love him, right? (^_^)
After arguing with my video file a bit ( ... ), I finally managed to finish subbing.
So here's a preview:
[It's not actual size, ofc]
Details:
Band: ゴールデンボンバー [Golden Bomber] Song: Neeeeeee! Subtitles: Eng + Kanji + Romaji, Hardsub Translation: Myrkul, (credits to this translation, I used it a bit) Size: 1280 x 720, 15 - 20 MB Format: .avi / .mp4 Background picture: Edited by Myrkul, DL here @imageshack
How's it going with your ex? [...] - Yes, it's supposed to be a bit floppy (do you say it like that?). The way he says that, sounds a bit bitter anyways.
The title of the song is "Neeeeeee!", right? With 7x e? Haha. :) It's a bit hard to translate this word. You normally say it at the end of a sentence to say something like "right?" or "don't you think so?". At the beginning, it's more of an .. unnecessary word? Well, it's like "Hey, did you know?" or "Listen, ..." So I translated it a bit differently, how I thought it would fit. I'm not really happy by translating it with "Hey", but I couldn't think of a better way. :s