Немецкий язык я совсем не знаю (хандэ хох, шнеля и гитлер капут - редкие исключения), но есть одно выражение, которое запомнилось мне влёт - цу фершенкен. Zu versсhenken - это, если вольно переводить на русский язык, халява. Табличка с такой надписью - знак того, что вещи, лежащие рядом, любой прохожий может забрать даром, то есть бесплатно. Чаще
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
насчет еды в вагонах. я тут как-то ехала в вагоне, где немецкая семья решила устроить "завтрак на траве". достали яйца вареные, колбасу - я сразу почувствовала себя в родном плацкартном вагоне.
Reply
Leave a comment