Учить языки. Часть 1. Итальянский за неделю

Jan 15, 2014 18:42

 После прошлого эксперимента с корейским, провел новый. Итальянский язык мне не знать, довольно не кошерно (при моем увлечении гангстерской тематикой то). Так, что приходится исправлять это упущение. К тому же неплохо потренировать память, испробовать различные способы запоминания слов, ну и язык новый всегда интересно учить.
Меня интересовала только практическая сторона вопроса. Сколько можно освоить за неделю, если не заниматься с утра до вечера, а скажем 4-6 часов. Метод изучения был простой - набор словарного запаса + программа "Полиглот. Итальянский с нуля за 16 часов"
На эту программу вылили не мало грязи. Особенно те, кто язык хорошо знает. И даже уже не учит, а преподает (хотя для меня это весьма загадочный учитель). Это понятно. Люди которые потратили столько времени и усилий, испытывают настоящий баттхерт, когда кто-то собирается "выучить" язык за 16 занятий. Поэтому, они выискивают ошибки и недостатки. А люди, которые подумывали учить или не учить попадают в затруднительное положение. С одной стороны восторженные отзывы неофитов, с другой язвительная критика убеленных сединами учителей. Меня, же интересовал, чисто практический аспект, а ошибки я нашел у тех кто поправлял и к удивлению не обнаружил, чтобы поправили бросающуюся в глаза ошибку, в самом первом уроке. Но об этом позже.
 Многие почему-то считают, что Петров обещает научить языку за 16 занятий, хотя на самом деле он обещает только познакомить вас с языком, чтобы он перестал быть чужим. Также, используя частотные слова и основы грамматики, позволяет на бытовом уровне изъясняться и понимать. Это суть метода. Как я говорил, меня интересует практическая сторона вопроса, а не ошибки (ошибки это же хорошо, указали на ошибку, а вы эту информацию запомнили, ошибки надо любить и ценить, потому как они оказывают нам огромную услугу, просто это надо понять).
 Кроме просмотра программы "Полиглот" единственное, что я делал это учил слова. И снова, пока некоторые крЕтиканы, поливают грязью различные способы и методы запоминания слов, другие их изучают и применяют на практике (один из таких через год победил на международном соревновании по запоминанию - занял первое место). Некоторые попытавшись применять некоторые приемы разочаровались и считали, что они "профанация". Проблема в том, что для того, чтобы применять тот или иной метод, надо потратить довольно много времени. Но, это воздается сторицей. Как запоминать слова я напишу в другой раз (хотя вы там ничего нового, я думаю, не увидите, есть и другие но я пока не готов о них писать, но обязательно буду и не только о запоминании слов).
 Итак
День1
Программа - Полиглот. Итальянский с нуля за 16 часов! (с Дмитирием Петровым) - 1-3 урок.
Выучено 150 слов
Italianpod Intermediate - Tattoo
День 2
Программа - Полиглот. Итальянский с нуля за 16 часов! (с Дмитирием Петровым) - 4-5 урок
Выучено 150 слов
Italianpod Intermediate - Bobi
День 3
Программа - Полиглот. Итальянский с нуля за 16 часов! (с Дмитирием Петровым) - 6 урок
Выучено 100 слов
День 4
Выучено 250 слов
Диалоги италианпод.
День 5
Программа - Полиглот. Итальянский с нуля за 16 часов! (с Дмитирием Петровым) - 7-16 урок
Выучено 200 слов
День 6
Выучено 200 слов
Диалоги италианпод.
День 7
Выучено 150 слов (Общ. кол-во 1200 - хотя если считать еще все неправильные формы глаголов, то на сотню больше получается)
Чтение книг, просмотр фильма, прослушивание песен, прослушивание диалогов.
 Некоторые итоги.
В конце первого дня я посмотрел 20 минут фильма L'arrivo di Wang (Прибытие Вана). Встречалось не так уж и мало знакомых слов, была да понята первая простая фраза si o no (да или нет).Фраза простая, но все равно приятно.
Попытался слушать уроки италианпод среднего уровня (я обычно пропускаю newbie и elementary, хотя могу слушать для набора основа словарного запаса и элементарных правил грамматики)
После 5 занятий послушал песню Emma Marrone - Non E L'inferno (на песню наткнулся случайно, но сразу ее полюбил). Кол -во понятных слов и фраз было следующим padre, solo, queste, parlo, bene, tu, che, hai, cosa, fare, mangiare, dove, no, non, ho, ascolti, pensato, questo, ma, guardarla, che, parlare, con mio figlio che a 30 anni (моему сыну 30 лет),pagare, quanto, giorno di lavoro ("работать день" т.е. грубо говоря "день работы) - текст песни в целом понятен.
 После недели (конец эксперимента, но не изучения итальяского языка))
 Диалоги начального и элементарного уровня италианпода не составляют трудности. Средний уровень понятен на слух довольно часто. Выше среднего и продвинутый - иногда по смыслу можно понимать о чем речь (не стоит забывать, что многие слова нам понятны без всяких словарей, а некоторые звучат практически так же как в русском, хотя иногда ударение может ставиться не в том месте, например - matematica, filosofia, bikini, medusa, sigaretta и те что отличаются но все равно легко понятны vegetariano, comunista, divano, polizia, fondamentale... при знании английского кол-во знакомых слов еще более увеличивается, но стоит быть острожным, потому как довольно много "ложных" друзей переводчика слова как - motorino, camera, parente, educato etc. значат совсем не то, чем кажутся)
Прочитал первую главу адаптированой книги Un giorno diverso (другой день). Уровень понимания выше 80%, незнакомые слова встречаются не так уж редко, но способен даже понимать объяснения на итальянском. Напр. essere stufe - essere stanco, annoiato глагол essere (быть) - разбирается на втором уроке у Петрова, stanco входил в список выученных слов, т.е. получается быть уставшим, скучать.
 Пытался читать не адаптированные книги - Andrea Camilleri - Il cane di terracotta (Терракотовая собака). Очень сложно, но не так уж  мало и понятно, можно даже следить за сюжетом, используя в ключевых местах словарь.Niccolò Ammaniti - Come Dio comanda (Как велит Бог). Удивительно, но начало книги было больше чем понятно... Хотя дальше снова стало сложно, зато книга заинтересовала.
Посмотрел полностью "Прибытие Вана". Понимал меньше чем ожидал, но все равно выхватывал не только отдельные слова и выражения, но и целые предложения. О смысле по ключевым глаголам и словам часто догадывался. Почему именно этот фильм, напишу в следующем посте.
Многое в песнях Emma Marrone стало понятным и я теперь пугаю соседей, когда ору - volare, cantare))
 В общем, можно переходить на средний и выше уровень на италианподе и продолжать учить. Частотные слова и основы грамматики у Петрова оказались действительно эффективными (для меня, по крайней мере).
 Об ошибке, которую проглядели умудренные опытом. В самом первом уроке Петров говорит, что ударение у глагола parlare (говорить) в третьем лице мн. ч. "они говорят" (parlano) ставится неправильно... На самом деле, оно ставится правильно - там же где у parlo, parli, parla т.е. на корень глагола и если читать в такой последовательности то это сразу видно. А вот где оно отличается это как раз у parliamo, parlate - здесь ударение ставится на окончании.
P.S. Где-то я читал, что после 1000 часов занятий европейскими языками, студенты достигают уровеня выше среднего (B2). В то время, когда студенты изучающие востоные языки, за то же время достигают только элементарного уровня (A2)
P.S.S. В случае допущенных ошибок связанных с итальянским, ну учу я его неделю пока что...На критику не оскорблюсь)

изучение языков, итальянский язык, память

Previous post Next post
Up