Профессиональные переводчики...

Apr 03, 2012 00:23

"The Sopranos" мой самый любимый сериал. Но сейчас речь не о нем, а о "профессиональном" переводе. Я уже не раз об этом писал, вернее задавался вопросом о том, что курят "профессиональные" переводчики? Ведь хуже перевести невозможно. Ладно бы отдельные фразы, так нет, каждая вторая это бред сивой кобылы обкурившейся с ежиком в тумане. И снова, с какого перепугу этот перевод "профессиональный" если школьник со словарем лучше справится... Хуже перевод был только у "Друзей" (для меня до сих пор загадка как он стал таким популярным у нас если там перевод убил чуть ли не 90% юмора).
Сверху оригинал, снизу НТВ перевод.
Did you call... what his name..Triborough Towers about the hauling contract 
Ты позвонил как его там по поводу контракта с голландцами (facepalm)
There's that guy Mahaffey
А ну посмотри на того парня
We saw that guy. and there's was an issue of outstanding loan
Мы должны были его пристрелить c этого все и началось. (да, что же вы гады курите)
Don't buy him anything big. We overindulge him. ok?
Ничего ему больше не покупай. Хорошо?
Artie, how's your rash?
Сколько зим.
It's itchy
Привет, как поживаешь.
It'll ruin his business.
Да, но это не наше дело.
You better sit down with your uncle
Нам лучше было сесть с твоим дядей
He used to take me to Yankee games when I was a kid
Иногда ведет себя как ребенок.
...he told my girl cousins I would never be a varsity athlete
он сказал моей девушке, что я никогда не стану боссом 
it's all changing
это нужно менять
But I will say this. My uncle adds to my general stress level.
Скажу одно, мой дядя подлил масла в огонь
Все устал. Но думаю картина ясна. Еще для меня загадка, неужели им за такой перевод еще и деньги платят? Ведь так переводить может каждый. Просто плести, что в голову прийдет (может даже и лучше получится чем у нтвшных профессионалов)
 И я снова ратую за то, чтобы "профессиональные" переводы помечать, как "гугл лучше", а любительский как "аутентичные". Ведь даже notabenoind в 1000 раз лучше....

перевод, я плакалъ

Previous post Next post
Up