Есть, например, здесь один такой, который почти совсем разложился, но раз недель в шесть он всё еще вдруг пробормочет одно словцо, конечно бессмысленное, про какой-то бобок: «Бобок, бобок», - но и в нем, значит, жизнь всё еще теплится незаметною искрой...
Переводами я сейчас активно не занимаюсь (впрочем, неделю назад пришлось перевести пять непростых страничек), да и переводы научной литературы - ничто по сравнению с переводами литературы художественной (хотя и научную книгу можно перевести очень по-разному, уверяю вас), но тем не менее.
С профессиональным праздником, коллеги! Льва погладьте.