LaTeX сто лет назад

Apr 04, 2014 12:30

Подумал, что если бы уже был TeX сто лет назад, когда многие в неофициальных документах (например, в личных письмах, некоторые и в рукописях, подаваемых в издательство) не писали еров в конце слов, то очень скоро разработали бы стилевой пакет yer.sty, автоматически подставляюший еры после конечных согласных. Благо все русские буквы все равно бы, ( Read more... )

выдумки

Leave a comment

bgmt April 4 2014, 08:44:18 UTC
Я ни единого разу не видел рукописного текста того времени без еров. Может быть, кроме борцов за обезъеривание, их рукописей я не видал. Откуда у вас эта идея?
Второе - это то, что сразу видно неупотребителя ворда. Как употребитель и того, и другого, уверяю вас, что ни один нормальный человек, не проводящий часы за заполнением формул, не употребит ТеХ для просто текста. А там не надо никаких дополнительных пакетов, это просто проверка орфографии.
Как бы французы ни писали неграмотно, опускать e muet никому в голову не приходит.

Reply

spamsink April 4 2014, 09:18:09 UTC
Опущение e muet приводит к омонимии. Если в loupe опустить e muet, ничего хорошего не выйдет. А конечный ер в русском языке хоть когда-нибудь был смыслоразличающим?

А использование макросов для еров чревато словами типа ГЭСЪ или МИДЪ.

Reply

bgmt April 4 2014, 10:41:02 UTC
Несмыслоразличающих лишних букв по-французски не вагон, а длинный состав. Это раз. Омонимии французы не боятся, это два, потому что устный язык, которым они оживлённо пользуются, омонимичен до полного ужаса. Мягкого знака после шипящих в глаголах никто по-русски не опускает, найти пример, где это привело бы к омонимии, я сразу не могу. И, повторяю, не видел ни разу текста без еров до реформы. Вот с ерами после реформы - видел. Точно так же после гимназии я не думаю, чтобы хоть кто-нибудь ошибался бы в ятях - ровно так же, как не ошибаются, ставя i или y.

Reply

spamsink April 4 2014, 14:54:40 UTC
Языков, в которых омофонии гораздо больше, чем омографии, хватает (взять те же китайский и английский).

найти пример, где это привело бы к омонимии, я сразу не могу

Кадиш(ь)

Насколько мне помнится, В. Успенский писал, что перед реформой некоторые "прогрессивные" газеты печатались без еров.

Reply

xgrbml April 4 2014, 14:57:15 UTC
Была бы на этот счет предусмотрена спец. отменительная команда.

Reply

xxxxx April 4 2014, 10:09:31 UTC
у вас несколько "ненормальное" определение "нормальных" человеков

Reply

bgmt April 4 2014, 10:45:57 UTC
"Нормальный" в данном случае определяется статистически.
ТеХом пользуются те, кому надо писать много достаточно сложных формул. Таких людей процентно очень мало. Людей, пишущих тексты, очень много. Люди, пишущие тексты, не пользуются ТеХом. Я перейду на ТеХ, если мне надо будет иметь печатный математический текст. Но поскольку я обнаружил, что я сильно быстрее и легче читаю рукописный математический текст (с интуитивными расстояниями и масштабами в формулах), то мне это почти никогда не нужно в преподавании.

Среди моих знакомых не по ЖЖ регулярно пользуется ТеХом ОДИН человек. Он теорфизик, это понятно.

Reply

vovaminkin April 4 2014, 17:00:57 UTC
Ненавижу Ворд. Пишу письма, в основном, на ТЕХе.

Reply

bgmt April 5 2014, 12:06:24 UTC
Ну значит, вас двое таких.
Остальные предпочитают WISIWIG, и пока что лучшим остаётся Ворд.
Я в 90х видел сановский WISIWIG софт для латеха, это было прекрасно,но почему-то завяло. Под WISIWIG-интерфейсом я понимаю, естественно, не два окна, где в одном ты просто видишь результат того, что пишешь на техе, а возможность мышкой менять расположение и размер текста и объектов, что сопровождается автоматическим изменением теховского файла.

Reply

vovaminkin April 5 2014, 16:12:56 UTC
Первый раз слышу про WISIWIG, кто это?

Reply

bgmt April 5 2014, 16:24:52 UTC
What you see is what you get. Произносится wisiwig. Интерфейс, в котором ты синхронно видишь результат того, что делаешь.

Reply

xgrbml April 4 2014, 14:55:52 UTC
Примеры:

1. Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла,
мыслящая. Она много читала, не писала в письмах "ъ", называла мужа не Дмитрием, а Димитрием(...)
(Чехов "Дама с собачкой")

2. Рукопись, извиняюсь за выражение, "Материализма и эмпириокритицизма".

Reply

xxxxx April 4 2014, 15:48:07 UTC
Примечания

Книга "Материализм и эмпириокритицизм. Критические заметки об одной реакционной философии" была написана В.И.Лениным в феврале - октябре 1908 года в Женеве и Лондоне; издана в Москве в мае 1909 года издательством "Звено". Рукопись книги и подготовительные материалы к ней до сих пор не найдены.

[не знаю, где это я нашёл, наверное полное собрание сочинений?]

Reply

xgrbml April 4 2014, 15:58:02 UTC
Гм. Но я же точно помню факсимиле рукописи Лукича без твердых знаков. М.б. спутал с другим сочинением этого писучего товарища?

Reply

xgrbml April 4 2014, 16:03:54 UTC
Хрен с ним, с МиЭ: рукописи Ленина легко гуглятся. Вот здесь есть факсимиле из рукописи дореволюционной статьи: конечных еров нету.

Reply

xxxxx April 4 2014, 17:57:12 UTC
зачёт Лукичу, чай о грядущих поколениях думал, конспектировать легче

Reply


Leave a comment

Up