Ходила сегодня сдавать экзамен на высший уровень владения финским языком (ylin taso). По сравнению с предыдущим, средним уровнем (keskitaso), который я сдавала в прошлом году, экзамен намнооого сложнее
( Read more... )
На английском я могу читать практически любую литературу (кроме староанглийского, типа Шекспира). Пока что не встречала книг, при чтении которых мне надо было бы постоянно лезть в словарь.
Да я не только могу, но и читаю. Но Марк Твен и Шекспир где- то рядом. Шекспира, кстати, я могу читать. Правда я его на русском потому что не полохо знаю и о смысле слова догадываюсь. Я когда готовилась к тойфл - сонеты учила наизусть. Но у Твена ооочень богатый словарный запас. Он вроде Солженицина, свои слова еще придумывал. У Гугл транслейт меньше. Уменя из уехавших его мало кто может читать в оригинале. Даже те, кто вербалку gre сдавал лучше американцев. ( там как раз на ассоциации и словарный запас)
Reply
Reply
Reply
Reply
Ты пробовала уже в оригинале Тома Соера читать?
Reply
Reply
Leave a comment