Сегодня курс разговорного финского, на который я начала ходить с прошлого понедельника, как-то неожиданно закончился :( То есть, расписание мне было известно заранее, но я почему-то настроилась, что он будет идти 8 дней, а не 6. Явный признак того, что занятия были увлекательными!
В конце занятий я получила диплом, который могу использовать как подставку для кофе повесить на стенку в офисном кубикле, а также ссылку на материалы для самостоятельного изучения финского, подготовленную в Университете Ювяскюлы -
https://kielikeskus.jyu.fi/opetus/s2/itseopiskelumateriaalit. Очень интересным мне показался раздел, в котором можно прослушать записи одного и того же текста, прочитанного жителями разных регионов Финляндии. В такой маленькой стране на удивление много диалектов. Для себя я поняла, что лучше всего понимаю людей из Хельсинки, Турку и Тампере. Более того, мне неоднократно говорили, что я произношу консонанты ("рр", "kk", "tt") с тамперским акцентом. На самом деле, конечно, дело в том, что в русском принято более твердо произносить согласные - также как и в Тампере. Вот кого я совсем не понимаю, так это жителей Восточной Финялндии, в частности, людей из Куопио и финской Лапландии. Сразу вспомнилось, как мы поехали кататься на лыжах в Юлляс, и в арендованном нами коттедже вечером сломался обогреватель воды. Мы позвонили владельцу домика, и вскорости на пороге показался лапландский хуолтомиес, умудрявшийся произносить "ррр", "kkk" и "ttt" вместо привычных консонант, да еще и приклеивать окончание предыдущего слова к следующему ("mi näol en" вместо "minä olen"), так что не только я, но и мои финские спутники с трудом могли разобрать его речь.
Если кто хочет испытать себя и проверить, сможет ли он(а) нормально общаться в Куопио - жмите сюда:
https://kielikompassi.jyu.fi/opetus/s2/mps/