Korea official(?) World Cup song

Jun 18, 2006 18:08

Buzz's Reds Go Together (from their 3rd album) is really really catchy. Complete with lyrics and my crappy translation~ The translation threatened to be in terrible broken English, so I took liberties and now it sounds okay and still captures the meaning of the song.

Lyrics:
*그댄 나의 챔피온 너와 나의 챔피온
우리 함께 외치면 승리하리라

그댄 나의 챔피온 너와 나의 챔피온
우리 함께 외치면 승리하리라 한국*

#모두다 일어나 붉은함성 외치자
승리를 향해 달려가는 전사들이 듣도록

너와나 다함께 일어나 이 노래를 부르자
영원한 승리자 그들을 위해 워~

Reds go Reds go together
Reds go Reds go together
영원히 함께 할 그대여#

Repeat * # *

그댄 나의 챔피온 너와 나의 챔피온
우리 함께 외치면 승리하리라

그댄 나의 챔피온 너와 나의 챔피온
그댄 영원한 챔피온
나의 영원한 챔피온

Translation:
*You are my champion. Yours and my champion.
If we shout together, we will win.

You are my champion. Yours and my champion.
If we shout together, we will win. Korea.*

#Everybody get up and shout a red battle cry,
So that the warriors running towards a victory can hear.

You and I all together, get up and sing this song
For the eternal winners. Wo~

Reds go Reds go together
Reds go Reds go together
We are together forever.#

Repeat * # *

You are my champion. Yours and my champion.
If we shout together, we will win.

You are my champion. Yours and my champion.
You are eternal champion.
My eternal champion.

I think the "red battle cry" refers to both a red-blooded battle cry and red as in for Korea, because the Korean national team are called the Red Devils aka the Reds.
The translation took a while... And cause I kept listening to it to figure out the structure of the song, I'm quite sure I can sing it at 노래방 even though some parts are quite fast.

fivethreerin, thanks for the music~~~ You are love~

Sometimes I really wonder... And sometimes it doesn't matter...

lyrics, translation, world cup, music

Previous post Next post
Up