Не крокодил он, он другой,
Олимпиады он избранник,
Пупырчатый изгнанник - странник,
Да и с египетской душой.
Периодически в сети мелькают статьи, доказывающие, что на Руси ранее обитали крокодилы. Данная миниатюра Лицевого летописного свода часто служит доказательством того, что русские цари и царицы «были накоротке» с крокодилами.
Лицевой летописный свод XVI века. Всемирная история.
Дорогие криптозоологи и к ним примкнувшие, это не русская царица, а греческая, точнее - македонская, а зеленое, пупырчатое создание - её любовник, египетский фараон.
Напомним, что фараон Нектанеб, испугавшись вражеского войска, взял золото, остриг голову, сбрил бороду и, изменив свой облик, бежал из Египта в Македонию. Поселившись там под видом мудрого врача и гадателя, он воспылал страстью к Олимпиаде. Ходили слухи, что Филипп, вернувшись с войны, хочет прогнать царицу и жениться на другой. Дождавшись, когда Филипп ушел на очередную войну, Нектанеб заявил царице, что с ней желает сойтись бог Амон, и Олимпиада родит от него сына, который отомстит за неё. Женщина с радостью согласилась. Нектанеб же предпринял обманные приготовления, убив молодого барана, взял его рогатую голову, позолотил на ней шерсть и рога, и одел ее себе на голову, приняв облик Амона.[1]
Лицевой летописный свод XVI века. Всемирная история.
Филипп, вероятно, был весьма посредственным любовником, поскольку утром произошло следующее:
«Когда же наступило утро, Олимпиада, встав, прошла в спальню, где находился Нектонав, и разбудила его. Он же, проснувшись, сказал: «Радуйся, царица! Что скажешь мне?» Она же сказала: «Удивляюсь, пророк, что тебе ничего не известно! Придет ли еще ко мне этот бог, ибо очень он мне полюбился?» ….И велела дать ему ключи от своей спальни. Он же, все, что было с ним, положил в тайном месте и приходил к ней, когда хотела того Олимпиада, принимаем ею за бога Амона. И день ото дня стал расти у нее живот, и сказала Олимпиада Нектонаву: «Если вернется Филипп и увидит, что я беременна, что скажу ему?»»[2]
Был придуман хитрый план, и именно этим и объясняется появление крокодила (дракона) на заглавной иллюстрации.
«Но некоторое время спустя царь Филипп, будучи с Олимпиадой, сказал ей: «Обманула ты меня, жена: не от бога зачала, а от кого-то другого. И попадешь ты в мои руки!» Узнал об этом Нектонав, и когда в палате был пышный пир, и все веселились с царем Филиппом, празднуя его возвращение, и только сам Филипп был грустен, потому что застал беременной жену свою Олимпиаду, вот тогда и обратился Нектонав в огромного дракона, появился посреди палаты и засвистал так страшно, что дом до основания затрясся. Увидев дракона, повскакивали в ужасе пировавшие с царем.
Александрия. XVII в. РНБ. F.XV.54, л. 8
Но Олимпиада, узнав жениха своего, простерла ему навстречу правую руку. И поднялся дракон, и прополз сквозь толпу, и вполз на колени к Олимпиаде и поцеловал ее. Так перед всеми показал дракон свою любовь. А пока Филипп в страхе и изумлении взирал на них, обратился дракон в орла, взлетел и исчез. Лишь тогда и поднялся крик. А Филипп, придя в себя от страха, сказал: «Жена! Это знамение твоей печали: видел я бога, помогающего тебе в беде. Но не знаю, что это за бог: он явился нам в образе и Амона, и Аполлона, и Асклепия». Олимпиада же отвечала ему: «Явился мне тот, кто тогда сошелся со мной; это и есть ливийский бог Амон». Филипп же, узнав об этом, стал гордиться, что будет называться божественным потомство, которое родится у его жены».[3]
Сербская Александрия[4] гораздо более христианизирована, и связи Олимпиады с Нектанебом уделено значительно меньше внимания, причем, царица предстает истинной жертвой обмана.
«Он же [Нектанеб], пораженный красотою ее, пронзен был любовью в сердце. Будучи же чародеем, говорит царице: «Смотри, царица, боги Амон, Пинес и Неркулий с тобою хотят быть. Если позволишь им войти, матерью великого царя станешь». Услышав его обманные и лукавые слова, царица очень обрадовалась, желая стать матерью. Нектанав же велел ей близ царской палаты сделать клеть малую - чтобы он призвал к ней бога Амона».[5]
Зато образ бога Амона приобретает совсем уж фантастические черты:
Амон, Сербская Александрия. XVII в. РНБ. Вяз. Q. 71, л. 12
«И сам вошел к ней Нектанав в образе Амона. А образ Амона таков: голова орла, на ней рога василиска, хвост аспида, ноги аспидовые и львиные, крылья грифона черно-золотые. Таков вид Амона. Вошел к ней Нектанав наваждением и, побыв с нею, наваждением же и вышел».[6]
Сербская Александрия. XIX в. РНБ. Вяз. F. 104, л. 5 об.
Или даже вот такой, смотрите, на одной из миниатюр фараон Нектанеб ничем не отличается от какого-нибудь знатного боярина, миниатюра соседнего листа являет нам его преображение в бога Амона.
Александрия. XVII в. РНБ. F.XVII.8. л. 15 об. - 16
Каков гусь!
Александрия. XVII в. РНБ. F.XVII.8. л. 16
Дабы легитимизировать рождение царевича, в Сербской Александрии появляется не дракон (крокодил), а находящемуся на войне Филиппу во сне является Амон в образе льва с золотым рогом, несущий на руках Александра.
Александрия. XIX в. РНБ. Вяз. F. 104, л. 7
Лев-единорог, и сейчас вздрогнули британские геральдисты!
Художник рукописи под шифром F.XVII.8, изображая явление Филиппу Амона, и тут отличился, поскольку при одинаковом тексте про льва с золотым рогом, Амон у него выглядит следующим образом:
Александрия. XVII в. РНБ. F.XVII.8. л. 19
Этой рукописи, наверное, посвящу отдельный материал, очень там Дучипал (Буцефал) забавный.
1 - Первая редакция «Хронографической Александрии» (название происходит от того, что книга встречается в основном в составе хронографов) переведена с рецензии β Псевдо-Каллисфена и известна с XII в., однако самые ранние сохранившиеся рукописи относятся к XV столетию. Наиболее известна вторая редакция «Хронографической Александрии», созданная в первой половине XV в.
2 - Хронографическая Александрия. - В кн.: Изборник: Сборник произведений литературы древней Руси. М., 1969, с. 243-245.
3 - Там же, стр. 245-247
4 - «Сербская Александрия» - одна из поздних версий греческого романа Псевдо - Каллисфена возникла на основе рецензии ε (VII-VIII вв.), в XIV веке была переведена южными славянами, и в XV веке появилась на Руси.
5 - Сербская Александрия. В кн. Памятники литературы Древней Руси. Вторая половина XV века, Москва: Издательство «Художественная литература», 1982, стр. 29
6 - Там же.
Хронографическая Александрия в переводе О. В. Творогова
Сербская Александрия в переводе Е. И. Ванеевой