Apr 05, 2017 22:38
Впрочем - рассказывали не только мне - рассказывать должна была и я сама - уметь передать своими словами услышанную сказку или объяснить то, что было изображено на картинках.
Очень привлекали меня иллюстрации к Гоголю - по несколько подробных, мелких картинок на одной странице. О смысле и содержании их я должна была догадываться сама - Гоголя мне ещё не рассказывали, он был недоступен моим 3-4 годам. "А что это, а кто это? а что он делает?" - спрашивает мама, я же, подыскивая сходство с чем-нибудь уже мне знакомым, отвечаю.
Так, картинке, на который были изображены Хома Брут, читающий над панночкой, сама панночка, бесы и летающая над ними крышка гроба, я дала следующее прозаическое толкование: "А это барышня просит у кухарки жареных обезьян". (Барышня - панночка, кухарка - Хома, крышка гроба - плита, бесы - жареные обезьяны.)
Ариадна Эфрон "Неизвестная Цветаева. Воспоминания дочери."
savoir - lire,
the wherefore o’ the why,
it's gey an' easy spierin',
in angello cum libello