Про музыку гагаку или церемониальную императорскую японскую музыку речь уже шла. Я писала о ней в неделе японских императоров тут:
http://world-japan.livejournal.com/221897.htmlИ совсем недавно про нее успела рассказать Ушастая Зайца, это было неделю назад:
http://world-japan.livejournal.com/359575.html, а у нее, соответственно:
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/340996.html Но о ней всегда хотелось рассказать более подробно. Собственно, поэтому я не успела обогнать Зайцу: поиск примеров оказался не самым простым занятием и я не удовлетворена результатом, но подходящие варианты сложно найти. Обычно или запись плохая, или ее вовсе нет, что теоретически-то конечно объяснимо, а практически - жалко.
Но приступим.
Информация об истории и инструментах утащена в основном отсюда:
http://sola-lune.ucoz.ru/forum/10-67-1 ГАГАКУ - традиционная музыка, исполняемая на церемониях и праздничных мероприятиях императорского двора. Само слово «гагаку» пришло из китайского языка, в котором оно обозначало древнюю ритуальную музыку в исполнении большого оркестра, состоявшего из многочисленных инструментов, среди которых были каменные колокола, бронзовые колокольчики, различные духовые и ударные инструменты. Композиции гагаку подразделяются на 3 основных типа: тогаку, комагаку и кагура.
Это типичная композиция тогаку, известная из японского манускрипта 8-9 века (пьеса называется Музыка двора Тан, а сам манускрипт называется "Речная вода"):
Click to view
Композиции тогаку, числом более 100, составляют большую часть всей музыки гагаку. Считается, что они копируют музыку Китая времен династии Тан (618-907), причем частично эта музыка пришла в Китай из Индии, Юго-Восточной и Центральной Азии. Точные корни каждой конкретной композиции определить трудно, так как еще до того, как эта музыка попала в Японию, мелодии были переработаны для исполнения в Китае. К ним в дальнейшем были добавлены композиции в стиле тогаку, сочиненные уже в Японии.
Вот музыка гагаку, которой сопровождаются картины Хокусая (вначале современная заставка)
Click to view
Музыка гагаку, исполняемая на концертах в инструментальном виде, называется кангэн (дословно - «духовые и струнные»), а если пьесы играются вместе с костюмированными танцами в масках, то тогда говорят о бугаку (дословно - «танцевальная музыка»).
Посмотрим бугаку, которому исполнилось полтора тысячелетия. Это придворный танец "Рйо-о" (золотой лев), который исполняется при дворе японского императора аж с 5-го века! Легенда гласит, что танец должен исполняться каждый год, тогда мир и благоденствие вечно будут на японской земле.
Click to view
Кстати, посмотрите исполнение "танца Льва" в простом варианте в Москве и оцените разницу:
Click to view
Композиции комагаку, пришедшие из трех царств древней Кореи - Силла, Когурё и Пэкче, исполняются только как бугаку. Японских композиций в этом жанре было написано еще больше, чем в жанре тогаку. Все композиции записаны в японской нотной системе, причем для каждого инструмента применяется своя особая нотация.
Самая древняя и лучше всего сохранившаяся из всех различных форм музыки и танцев, связанных с ритуалами синто при императорском дворе, называется микагура (дословно - «придворная кагура»). (Различные простонародные формы музыки синто называются просто кагура.) В эту группу композиций входят также ямато ута, адзума асоби и кумэ ута, которые написаны по типу композиций микагура. Помимо этого в репертуар гагаку включены композиции сайбара (народные песни различных районов Японии, обработанные в элегантном стиле), хотя в настоящее время придворные музыканты исполняют ограниченное число подобных композиций.
Микагура:
Click to view
Кагура Мэй - священный танец синто
Click to view
Еще один танец мико на празднике Юдатэ Кагура
Click to view
В период Нара (710-794) существовало много разнообразных музыкальных стилей со своими специфическими танцами и типами инструментов. В период Хэйан (794-1185) все стили заимствованной музыки были распределены по двум категориям (тогаку и комагаку) и исполнялись как профессиональными музыкантами, так и самими аристократами.
Популярность музыки гагаку упала в начале периода Камакура (1185-1333) одновременно с угасанием класса аристократии. Традиции исполнения сохранялись отдельными гильдиями музыкантов и уцелевшими представителями аристократии, причем профессиональные музыканты были разделены на три изолированные группы, которые занимались исполнительством соответственно в Киото, Нара и Осака.
В 1868 г. после переноса резиденции императора в Токио эти три группы музыкантов были объединены и получили статус официальных музыкантов императорского двора. Современные музыканты оркестра Управления делами Императорского двора являются в большинстве прямыми потомками тех первых музыкантов, входивших в гильдии, которые исполняли гагаку в VIII в. Помимо музыки и танцев, требуемых для придворных ритуалов и церемоний, музыканты дают регулярные публичные концерты музыки гагаку.
Тут они не просто исполняют музыку, но еще и в традиционной одежде. Кстати, обучение музыканта гагаку - вещь непростая. Учатся они не менее 7 лет и в задачу входит игра в полной темноте, например, поскольку часть ритуалов должна проходить именно так.
Click to view
Музыкальные инструменты, используемые в гагаку, - это модифицированные инструменты придворных ансамблей Китая времен династии Тан. В зависимости от типа исполняемой музыки определяется конкретный состав ансамбля инструментов, но во всех композициях гагаку звучит небольшой духовой инструмент хитирики, подобный гобою. Флейта кагурабуэ используется при исполнении синтоистской ритуальной музыки, флейта комабуэ - для композиций в стиле комагаку, а флейта рютэки («драконовая» флейта) - для композиций тогаку. В последнем из упомянутых типов композиций в инструментальном ансамбле звучит также небольшой духовой орган с 17 бамбуковыми трубками, называемый сё, который исполняет кластеры из 5 либо 6 звуков.
Click to view
(композиция немножко "подпорчена" европейской большой арфой)
Это орган сё
Click to view
Это драконовая флейта
Click to view
А это обе флейты - рютэки и комабуэ (ну, и танец, конечно)
Два ударных инструмента - тайко, большой висящий барабан, и сёко, маленький бронзовый гонг, - входят в ансамбль при исполнении композиций в стилях как тогаку, так и комагаку. К ним добавляется малый барабан какко для исполнения композиций первого стиля или небольшой барабан, по своей форме похожий на песочные часы, сан-но цудзуми для композиций второго стиля.
Тайко-джаз:
Click to view
Вокальная музыка синто сопровождается единственным перкуссионным инструментом - сякубёси, представляющим собой пару деревянных брусков, издающих резкий звук при соударении. Для этой музыки также используется струнный инструмент вагон. Другие струнные инструменты - гакусо, японская горизонтальная арфа, больше известная по своему другому названию - кото, и японская лютня бива - применяются только в инструментальных композициях в стиле тогаку и для музыки кангэн.
Ритуальная музыка синто
Click to view
Yoshie Sakai (Ёсиэ Сакай) играет на кото
Click to view
Kumada Kahori -- Nasuno Yoichi (Кумада Кахори - Насино Ёши) - бива
Тоже вокал, но по стилю относится не к строгим ритуальным традициям синто, а к той музыке, что была "более простой". Представьте себе некую церемонию, после которой гости сели в более непринужденной обстановке, когда традиции и ритуалы все еще "висят в воздухе" - и вы получите нужную атмосферу тогаку и кангэн.
Click to view
Кангэн, кстати одежда снова ритуальная.
Click to view
Ритуальные представления кагура впервые упоминаются в исторических документах начала IX в., хотя исследователи предполагают, что различные действия взывания к синтоистским богам «ками» практиковались и в более ранние времена. В древности верили, что душу человека после смерти можно вызвать из мира мертвых различными магическими ритуалами, в том числе песнями и танцами. Это на самом деле никакая новость, спиритические сеансы некоторые проводят по сей день, в средневековье же эта практика испытала подлинный расцвет.
Еще раз танец кагура:
Click to view
В синто эти ритуалы называются общим термином «тинкон», что дословно означает «умиротворение» или «успокоение духа». Подобная вера отображается в древнем своде мифов «Кодзики», в котором есть упоминание, что солнечную богиню Аматэрасу удается выманить из пещеры, в которой она спряталась, исполнением перед входом пещеры ритуального танца.
Правда, легенда гласит, что на это все Аматэрасу не поддалась, а вышла только, когда ей сказали, что там, за входом есть женщина, красивее чем она, и она решила посмотреть, кто это. Перед ней поставили зеркало и... дальше понятно.
Представления кагура сохраняют главные элементы ритуала тинкон, состоящего из ритуального очищения места, вызывания божества через ритуальное принятие пищи, исполнения определенного церемониального представления, проводов божества и в завершение, как правило, более упрощенное повторное «проигрывание» представления и принятие ритуальной пищи и напитков. Вызывание «ками» и получение жизненной энергии через участие в подобном ритуальном действе является важнейшей характеристикой кагура.
Click to view
В исторических хрониках словом «кагура» назывались только некоторые священные ритуалы, проводившиеся в императорском дворце и в нескольких храмах, тесно связанных с императорской фамилией. С некоторых пор для обозначения подобных представлений стали употреблять почтительное наименование микагура.
Хотя меняющаяся фокусировка видео сильно сбивает с толку, и все же это оно и есть.
Eden Aoba Taiko: Mikagura
Click to view
В наше время исполнение этих представлений является уделом особых придворных музыкантов, однако в прежние времена сами аристократы принимали в них участие. Кагура исполнялись в связи с различными важными событиями на протяжении всего календарного года.
В современной Японии самыми значительными из таких событий являются Дайдзёсай, т. е. церемония по случаю восшествия на престол нового императора, и Найсидокоро микагура, названная так по месту императорского дворца, где она проводилась в прежние времена, а с конца XI в. стала ежегодным представлением. Дайдзёсай раньше проводилась в 11 лунном месяце, а Найсидокоро микагура - в 12 лунном месяце (сейчас они проводятся соответственно в ноябре и декабре).
Кото - общее название различных длинных японских цитр. Его конструкция такова. Толстая передняя доска-дека (186 см длиной и 48 см шириной) изготавливается из особо мягкой породы дерева (павлония). Задняя дека имеет два резонаторных отверстия. Тринадцать струн одинаковой толщины натянуты между двумя тонкими, низкими мостиками, установленными ближе к концам корпуса инструмента. Высота звучания каждой струны меняется при помощи передвижных колков-кобылок. Звук извлекается при помощи надеваемых на большой, указательный и средний пальцы правой руки "когтей" из слоновой кости. Музыка для кото носит название сокёку по имени старейшей разновидности кото, входящей в состав оркестра гагаку (со или гаку-со).
Japanese Koto "Tegoto" by Michio Miyagi
Click to view
Инструменты этого типа известны с давнейших времен, о чем говорят, в частности, глиняные фигурки музыкантов, датируемые III в до н.э., а также упоминание о "Говорящем Небесном Кото" в "Кодзики".
Кстати, предлагаю посмотреть мультфильм на тему Кодзики (та часть, где Аматэрасу скрывается)
Click to view
Вот так звучит европейский вариант кодзики:
Click to view
Тип длинной цитры занимает особое место в дальневосточных музыкальных культурах, являясь важнейшим репрезентантом высокой классической музыкальной традиции. Такое положение является уникальным именно для Дальнего Востока, поскольку ни в одной другой музыкальной культуре мира инструменты этого типа не занимают подобного места. По-видимому, это обусловлено соответствием природы музыкального мышления, базирующемся на 5-ступенном структурном архетипе, в его различных проявлениях, природе и техническим возможностям длинных цитр.
То есть даже обычный звук кото должен вам сразу напомнить о Дальнем Востоке:
Click to view
Кото - инструмент, на котором можно продуцировать чистый и ясный в звуковысотном отношении тон. Однако, согласно традиционной склонности японцев к разнообразным шумовым эффектам в музыке, существует для этого случая рад технических приемов. Так, например, один из таких приемов представляет собой скребок по струнам, что составляет контраст к основному приему защипывания струн.
Yatsuhashi Kengyo (это современный относительно композитор, возродивший музыку для кото)
Rokudan no Shirabe
Тут можно вблизи посмотреть, как собственно играют на кото.
Click to view
По правде сказать, это примерно половина текста.
Однако приведенных музыкальных примеров уже столь много, что мне кажется было бы значительной перегрузкой для уха западного слушателя продолжать эту тему прямо сейчас.
Так что на этом я прерываюсь.
Продолжение может быть когда-нибудь и последует.
Музыкальная информация, напомню, взята из статьи Маргариты Каратыгиной отсюда:
http://sola-lune.ucoz.ru/forum/10-67-1