(no subject)

Aug 18, 2007 23:24

О соотношении нерелигиозности и преступности в текстах Гилберта Честертона.
Писал я тут в свое время,

что к Честертона в силу его своебразного варианта католицизма в текстах что ни преступник то некатолик, и преступность его тесно связана именно с тем, что он некатолик. Поскольку в этом как минимум один из читателей усомнился, вот тому доказательства.

Берем навситдку «Неведение отца Брауна» (1911), предваренное приброшюрованной к нему в моем дисковом сборнике «Небесной Стрелой». Далее заполняем на каждый рассказ анкету с рубриками А, Б, В:
рубрика А - название рассказа,
рубрика Б - главный гад / преступник / виновник кризиса,
рубрика В: звездочкой выделены случаи, где преступление прямо поставлено в причинно-следственную связь с инородчеством / иноверием (включая неверие, равнодушие к вере, атеизм, неоязычество).

1. А. «Небесная стрела». Б. Неоязычник Мертон, поклонявшийся Коптской Чаше. В. *- еще какая звездочка!! «Мертон всю жизнь бредил этой коптской чашей, он поклонялся ей, как идолу, он молился на нее каждый день. В годы своей необузданной молодости он убил двух человек, чтобы завладеть этим сокровищем»

2. «Тайна Сада». Б. Неверующий антихристианский гуманист Валантэн, один из «великих вольнодумцев-гуманистов, которыми славится Франция; а упрекнуть их можно разве лишь в том, что их милосердие еще бездушнее, чем сама справедливость». В. *Еще какая звездочка!! «Он сделал бы что угодно, абсолютно что угодно, лишь бы сокрушить то, что он считает христианским идолопоклонством. За это он боролся, этого он мучительно жаждал и теперь убил ради этого».

3. А. «Странные шаги». Б-В. *На самом деле главные гады - вовсе не вор, раскявшийся и вернувший награбленное, а сами ограбленные, и именно потому, что закоснели в мирской суете = недостаточно христиански настроены (выражение «закоснели в мирской суете» однозначно подразумевает именно это.). Звездочка средней руки: «Вор и бродяга
раскаялся, тогда как много богатых людей закоснели в мирской суете и никому
от них нет прока?»

4. А. «Летучие звезды». Б-В. *Звездочка средней руки, аналогично предыдущему. На самом деле главный гад - вовсе не вор, раскаявшийся и вернувший награбленное, а богач Леопольд, самодовольный и преследующий невинного. И вот на тебе - оказывается, он заодно недостаточно церковен и к церкви относится пренебрежительно-свысока. «А сэр Леопольд с высоты своего благоволения даже сказал священнику, что хотя сам он и придерживается более широких взглядов, но готов уважать тех, кому убеждения предписывают затворничество и неведение дел мирских».

5. А. «Невидимка». Б. Очень странная история. Жертва - чернявый сообразительный карлик, творец машин-роботов, механических людей, сделавший на этом состояние, с откровенно «евреоидным» именем, Изидор. Имя «Изидор» носят отнюдь не только евреи, но оно стало даже нарицательным обозначением еврея в начале 20 века (Геббельс издевался над берлинским полицмейцстером - евреем Вайсом, - именуя его именно «Исидором», и это именование служило ему всем очевидным знаком того, что это полицмейстер - еврей). Убил его из ревности Уэлкин - гражданин бедный, крепкий (только косоглазый), и уже совершенно средне-простецки англичанистый по всем признакам. Когда-то они добивались руки одной девушки, потом Смайс выбился в миллионеры на своих роботах, а убийца так и не выбился в большие люди (он работает почтальоном), и теперь убийца убил Смайса, чтобы тот не женился на этой их общей любви. Странное дело - убийцу о. Браун и сыщик Фламбо, схватив его, в руки правосудия не передают. Сразу после того, как они опознали убийцу, следует финальная фраза рассказа: «Фламбо вернулся к своим саблям, пурпурным коврам и персидскому коту - у него были дела. Джон Тэрнбул Энгус вернулся в кондитерскую к девушке, с которой этот беспечный молодой человек ухитрился недурно проводить время. А отец Браун долгое часы бродил под звездами по заснеженным крутым улицам с убийцей, но о чем они говорили -этого никто никогда не узнает». Все, конец.

Как это понимать? ГКЧ считал, что убийц вообще не надо предавать правосудию, когда их хватают? Или вообще - надо, но когда истинно нордический англичанин (хоть и косоглазый), простой человек, убивает совершенно ненордического чернявого карлика с каким-то неанглийским именем, да еще миллионера, разбогатевшего на роботах, чтобы он не женился на простой и славной английской девушке - уже не надо его передавать властям для наказания? Сыщик, поймав его, его тут же отпускает и идет к своим саблям, священник с ним просто беседует по душам...

Впрочем, убийца тоже наделен физическим пороком - чудовищным косоглазием (совершенно немотивированно). По средневековым европейским представлениям врожденные физические дефекты - действительно каинова печать, обличающая лапу диавола, наложенную на человека...
Нет-нет, я не приписываю Честертону гиммлеровских рассуждений (реально слышанных от Гиммлера очевидцами) на тему о том, как правильно предки видели в физической неполноценности проявление неполноценности общей. И не приписываю ему той нацистской идеи, что не надо бы давать всяким чернявым карликам скрещиваться с истинно нордическими девицами, и ежели кто такое предотвратит, хоть бы и убийством, то за это карать нечего. Я просто говорю - ОЧЕНЬ странный рассказ с ОЧЕНЬ странным финалом.
Да - в конце рассказа девушка достается совсем уж расово полноценному, и даже рыжеволосому товарищу, этому самому Джону Энгусу. И не Изидору, и без косоглазия.

5. А. «Честь Израэля Гау». Б. Преступлением является осквернение могилы: герой (слабоумный), получив завещание своего хозяина-лорда о том, что все золото в замке принадлежит ему - осквернил могилу, отрубив трупу хозяина голову, чтобы извлечь оттуда золотую коронку на зубах - ведь все золото принадлежит ему, - после чего возвращает череп в гроб. Герой этот - шотландец (скеазано прямо) и пуританин (как следует из ветхозаветного имени). В. *Звездочка первой руки! Довольно дикая и отвратительно проявившаяся «последровательность» героя объясняется ничем иным, как его этническим происхождением, даром что он слабоумный! «Он проявил ту дикую житейскую последовательность, которой поклоняется его народ» - говорит об этом патер Браун. За компанию патер Браун успевает - совершенно без связи с сюжетом - заклеймить протестантизм: «Понимаете,- тихо, но спокойно сказал отец Браун,- шотландцы до Шотландии были занятными людьми. Собственно, они и сейчас занятны. Но до начала истории они, наверное, и впрямь поклонялись бесам. Потому,- незлобиво прибавил он,- они приняли так быстро пуританскую теологию».

6. А. «Неверный контур». Б-В. *Звездочка первой руки! Преступник - Хэррис - атеист-монист, считает, что человек - это один из видов животных, и именно из-за этих-то взглядов Хэррис и преступник, что витиевато изъясняет сам: "Дорогой отец Браун! Ты победил, галилеянин! Иначе говоря, будь прокляты ваши всевидящие глаза! Неужто что-то кроется за этим бредом - за поповской болтовней? Всю жизнь, с самого детства моим богом была природа, я верил лишь в инстинкты и функции человеческого организма, не думая о том, морально это или аморально. Еще мальчишкой, не помышляя о карьере медика, я разводил мышей и пауков и видел в человеке совершенное животное, что полагал наиболее завидной участью. Неужто в ваших бреднях что-то есть? По-моему, я заболеваю. Я полюбил жену Квинтона. Что тут дурного? Я следовал велению природы - мир движется любовью - и честно полагал, что ей со мною будет лучше, чем с Квинтоном, ибо безумец и мучитель много хуже, чем опрятное животное вроде меня. В чем я ошибся? Я рассмотрел все факты с беспристрастием ученого - со
мной ей, несомненно, было б лучше. Мои воззрения позволяли мне убить его. От этого выигрывали все, даже он сам».

Мда. Тот, кто это написал, желая в таком виде представить естественнонаучный атеизм - неучем родился, неучем помрет, хотя это и навеяно отдаленно шекспировским злодеем с его: «Природа, ты моя богиня...» ГКЧ даже не пришло в голову, что материалист-монист ни за что на свете не будет видеть в природе "бога", "верить в инстинкты и функции" и _оправдывать себя_ тем, что действует в унисон / в резонанс с каким-то мировым законом "движения любовью" как "велением природы". Это какой-то крезанувшийся пантеист-соцдарвинист, вроде Гитлера, а не материалист-рационалист.

В рассказе действует еще и индус (индиец-индуист). О нем Браун говорит: «Он повторил: "Мне ничего не нужно", и это значило, что он, как космос: ни в ком и ни в чем не нуждается - в Бога не верит, греха не признает. Блеснув глазами, он повторил свои слова еще раз. Теперь их следовало понимать буквально: ничто - его обитель и заветное желание, он алчет пустоты, как пьяница - вина. И эту жажду разрушения и отрицания...»

За компанию патером Брауном изъяснена злая - причем преднамеренная! - порочность восточного искусства, проявляющаяся даже в орнаментах: «Вы никогда не замечали, как
завораживает цвет и как дурны и безобразны линии, причем намеренно дурны и
безобразны, в произведениях восточного искусства? Я видел зло в узоре одного
ковра».

7. А. «Сломанная шпага». Б-В. *Звездочка первого сорта! Преступник - генерал Сент-Клэр, грязный убийца и предатель - солдат ПРОТЕСТАНТСКОГО СКЛАДА, читающий прежде всего Ветхий Завет, и с этим (хотя и не только с этим) прямо связано его преступление. А также с влиянием «восточной книги». «Сент-Клэр был старым англо-индийским солдатом протестантского склада. Подумайте, что это может означать, и, ради всего святого, отбросьте ханжество! Это может означать, что он был распущенным человеком, жил под тропическим солнцем среди отбросов восточного общества и, никем духовно не руководимый, без всякого разбора впитывал в себя поучения восточной книги. Без сомнения, он читал Ветхий завет охотнее, чем Новый»

8. А. «Три орудия смерти». Б-В. *Звездочка первого сорта! Преступника нет вообще, смерть была самоубийством. Но связано это с тем, что он - филантроп-безбожник, что превратило его жизнь в ад и довело до самоубийства. «А наслаждение жизнью, которое он исповедовал? - Это жестокое вероисповедание, - сказал священник, выглядывая за окно. - Почему ему не давали поплакать, как плакали некогда его предки? Лучшим его намерениям не суждено было осуществиться, душа стала холодной, как лед, под веселой маской скрывался пустой ум безбожника» и т.д.

9. А. «Око Аполлона». Б-В.*Звездочка первого сорта! Убийца - неоязычник, жрец Аполлона. По этому случаю поминается все зло язычества и доверия к нему.

10. А. "Грехи графа Сарадина. Б в полном виде - гад и преступник (убийца и фактический братоубийца) «принадлежал к французским масонам и был ярым атеистом». В. - Не вполне: прямого разъяснения, что он потому и преступник, что масон и атеист, в тексте нет. С другой стороны, его масонство и атеизм в рассказе никакой специальной роли тоже не играют, так что специально упоминать можно разве что для того, чтобы подтолкнуть читатеоя к амальгаме его атеизма с его преступностью. Но в отличие от других случаев, прямо означенная амальгама не декларируется.

11. А. «Молот Господень» Б-В. *Звездочка первого сорта: преступник впал в преступления из-за допущенного им (незаметно для себя) искажения веры, отхода от правоверия. Преступник-священник совершает преступление оттого, что стал верить так истово, что незаметно оставил смирение и впал в грех гордыни, и именно из-за этого еретического преломления своей веры совершил убийство: «сперва молился со всеми у алтаря, а потом стал подниматься все выше и молиться в одиночку - в уголках, галереях, на колокольне или у шпиля. Мир вращался, как колесо, а он стоял над миром: у него закружилась голова, и он возомнил себя Богом. Хороший он был человек, но впал в большой грех. Он решил, что ему дано судить мир и карать грешников. Если б он стоял внизу, на коленях, рядом с другими - ему бы это и в голову не пришло. Но он глядел сверху - и люди казались ему насекомыми. Ползало там одно ярко-зеленое, особенно мерзкое и назойливое, да к тому же и ядовитое» (ну, он его и пришиб). Да, кстати, оно и неудивительно все, так как преступник - протестант; он не вообще священних, а именно англиканский священник. Патер Браун иронически говорит ему, желая осмотреть его церковь, что «нам» (католикам) интересны «древнеангликанские церкви», обыгрывая то, что никаких древнеангликанских церквей нет и быть не может: древние англиканские церкви - на самом-то деле церкви католические, захваченные англиканской церковью. В сюжете это ничем не мотивировано и сюжетной роли не играет, так что иного желания, чем зафиксировать то, что убийца именно англиканин, и обратить на это внимание читателя, а за компанию негативно осветить это обстоятельство с католической точки зрения, у автора здесь быть не могло.

Итак, из 11 рассказов обсуждаемого сборника в 10 главные гады / преступники заодно и инородцы / иноверцы / атеисты / маловеры, в 11-м - исказитель веры; в 7 из этих 11 рассказов преступление / главгадство прямым текстом определяется как следствие этих неортодоксальных убеждений и / или инородческого происхождения преступника. Ничего коэффициенты. Разве что кумушки из Замоскворечье с сагами о нехристях с песьими головами могли бы такие коэффициенты обеспечить...
Previous post Next post
Up