Translation request and my failure as a reader of literature

Sep 07, 2006 10:28

I know, I am being totally lazy...because I have a translation request for my flist. I've been obsessively listening to Tsukiyo no monogatari (Kinki Kids) and as I first fell in love with the tiny bit that is part of the "Japanesque Medley" KAT-TUN performance, I'm now dying to know what the song is actually about (a complete translation is not ( Read more... )

je, music, romaji, life, kinki kids, translation, japanese, books, being stupid, oscar wilde

Leave a comment

anthropopathy September 7 2006, 15:02:48 UTC
The title of the song means Moonlight Story and the lyrics are something like:

The full moon that is moon partly hidden partly appearing
In the moonlight appears your shadow
Tonight we begin the crime of two persons, deep yet painful to bear
Deep in the heart that could not be free, with a sweet breathe from you
You lightly let loose your hair, that is the signal that you need me

In the trap of temptation, in the cave of temptation
You appear, you could not pull yourself out, all along falling, already
You could not go back, so, lightly, bravely
You are rocking, you could feel much more…

Two persons inside a room that will not brighten in the morning,
The expressionless you, did not speak
Hiding the pain in your heart, do you continue hiding?
The kiss that should not be, make me suddenly wild
That’s why the fake love is now my opponent…

In the trap of temptation, in the cave of temptation,
A look of not being able to speak, continue to melt, already
Cannot go back, so, both, lightly whisper
I am rocking, I could feel much more…

One day you would leave definitely, you would quietly leave me behind
The crime between us, would be hard to eliminate…

In the trap of temptation, in the cave of temptation
You appear you could not pull yourself out, all along falling, already
You could not go back, so, lightly, bravely
You are rocking, you could feel much more…

In the trap of temptation, in the cave of temptation,
A look of not being able to speak, continue to melt, already
Cannot go back, so, both, lightly whisper
You are rocking, you could feel even much more…

One day you would leave definitely, you would quietly leave me behind
The crime between us, would be hard to eliminate…

I hope that helps and doesn't disappoint you...

Reply

winterspel September 7 2006, 15:22:21 UTC
Wow...just, wow.

No way, that is SO NOT disappointing - it's unbelievably gorgeous and breathless and wonderful, and it totally lives up to my expectation of the song. THANK YOU SO MUCH! *loves you*

The reason that "Hoshikuzu no sparkle" makes me cringe is because it's just a little too cheesy, even for me, the biggest sap in the world.

Reply

anthropopathy September 7 2006, 15:24:52 UTC
You're welcome. I can't promise the lyrics are entirely accurate, but well, you get the idea. And I agree, they're quite breathtaking and well, kind of sexy.

Reply

winterspel September 7 2006, 15:28:24 UTC
And I agree, they're quite breathtaking and well, kind of sexy.

Oh, yes. Yes, yes. *swooning*

Reply


Leave a comment

Up