Джон Ирвинг "Семейная жизнь весом в 158 фунтов"

Jun 10, 2017 18:09




У каждого любителя художественной литературы есть любимые авторы и некоторых из них, убежден, они готовы читать в полном объеме, в смысле ознакомиьтся со всей библиографией этих писателей. Есть и у меня такие авторы, к их числу относится, в частности, Джон Ирвинг. По настоящему мне пока впечатлил лишь один его роман, "Последняя ночь на Извилистой реке" (последнее, что пока у него переведено на русский язык, хотя вообще-то он после этого написал еще два романа, которые ждут своего перевода, причем уже достаточно длительное время). После этого я решил начать знакомство с творчеством Ирвинга по хронологии, с самых первых его романов. "Семейная жизнь весом в 158 фунтов" - третий его роман и четвертный из прочитанных мной.
Начну с того, что с каждой книгой, если сравнивать между собой его первые романы, он пишет все лучше, вторая книга была лучше первой, а эта - лучше второй, при том, что до "Последней ночи..." ни одна из них не дотягивает, но заметен рост писательского мастерства автора. Правда он в каких-то вещах начинает повторяться, о чем неодократно писали его критики, но это, все-таки, не  повторение сюжетов, а использование любимых им элементов для вплетения их в новый сюжет (навскидку можно привести следующие - медведи, писатели, Австрия и др.). Но этим он и узнаваем, его не спутаешь с другими писателями, у него есть свой собственный стиль, которому он, при всем своем развитии как прозаика, остается верен.
Теперь о самом романе. Тема очень скандальна (повествование идет о двух супружеских парах, ставших свингерами), тем более по меркам того времени, когда он был написан (да, на дворе уже были 1970-е годы и "сексуальная революция" уже свершилась, но до откровенности современых сюжетных линий было, насколько я понимаю, тогда все-таки еще далеко). Не могу сказать, что сама эта тема вызвала у меня какие-то большие положительные эмоции, если абстрагироваться от художественной составляющей книги и сконцентрироваться только на самом сюжете. Но то, как написана книга, мирит меня с ней. Я не самый большой любитель нелинейных повествований с множеством флэшбэков, но здесь это сделано очень хорошо и читается очень увлекательно. Вот так вот, написано достаточно грязно, но увлекательно. Бывает и так, тем более, что от "грязно" к "мерзко" повествование не переходит, автору удается пройти по тонкой грани и удержаться на ней. По крайней мере я так увидел то, что и как было описано в романе. Он напоминает своего рода пазл, который читателю предлагается собрать вместе с писателем и этот процесс увлекает, причем с первых страниц. Предыдущий его роман, "Человек воды", насколько я помню, тоже был построен в этой же манере, здесь он лишь совершенствует писательскую технику в этом плане и развивает, на мой взгляд, достаточно успешно. Также следует отметить, что как психологический роман он тоже очень хорош, несмотря на всю неоднозначность поднимаемой в нем теме.
Однако, вернусь к тому, с чего начинал, по своей литературной мощи этот роман заметно уступает "Последней ночи..." и хочется надеяться, что в дальнешйем мне удастся прочитать у Джона Ирвинга что-то сопоставимое по силе с этим романом.

США, свингеры, психологический роман, Д. Ирвинг, американская литература, Австрия

Previous post Next post
Up