Не так давно мы разбирались с тем, что значит слово «бодегас» в наименовании испанских вин. Настало время узнать, что же такое «Шато»?
Термин этот французский. Означает: замок, поместье, усадьбу, но именно с принадлежащими этому всему виноградниками. Правда, сразу всю эту красоту и шик уберем: шато могло называться все, что угодно - лишь бы виноградник примыкал. То есть и гараж, и небольшой домик плюс виноградники - вот тебе и шато. Винный погреб в таких местах может вполне себе соседствовать с коровником или курятником. Так что изысканность вся иногда в это надуманная.
Но вернемся к классическим замкам (Шато) с виноградниками, роскошным, утонченным, без курятников возле винограда
Слово «шато» вошло в обиход в 19 веке. Стали его использовать в качестве указания на поместье, в котором хранят традиции виноделия. Идея Шато в том, что каждое вино здесь создается руками одной династии, а винодельческие традиции передаются из поколения в поколение. То есть основной гордостью является не земля, а имя винодела.
Приживалось это название не сразу. В 1855 году всего 5 вин из 79 хозяйств носили титул «шато». Изначально термин этот не использовался в наименовании
бордоских вин. Однако, нашествие филлоксеры, которое привело к тому, что пришлось завозить и прививать в данном регионе американскую лозу, изменило эту традицию. Некоторым бордоским винам, можно сказать, пришлось взять себе этот титул, чтобы вернуть былую славу и заставить потребителей верить в то, что вина региона Бордо прежние, качественные, традиционные. Хотя, скорее, это был маркетинговый вынужденный ход.
Сейчас «шато» - это больше бренд, который указывает на то, что вино, конечно. Может вменяться под воздействием внешних факторов, но традиции его изготовления остаются неизменными.
Постепенно титул «шато» распространился и в других странах. Даже в России есть вина Шато. Например, «
Шато дуо Тамань». Но французы все же иногда обижаются: идея все же принадлежит им. Грозят пальцем и просят вернуть термин на родину.