Зелёная шапка

Oct 12, 2011 00:02

- Встреча с чёрной кошкой считается - чем? - какой падеж?
- ПлохОЙ приметОЙ, - говорит Цзинсюань. - Пятый.
- Да. А в Китае..? Кошка?
- Кошка - нет, - говорит Цзинсюань. - Нет. У нас если ворона.
- Чёрная?
- Да.
- У нас тоже. Особенно если она говорит: кар-р-р… кар-р-р…
- Да, да, вот! - подтверждает Цзинсюань.
- Ещё что-нибудь? У нас ещё много.
- Э-э-э… ещё… много, да.
- Ну хоть что-нибудь? Ну, кроме числа четыре, оно надоело уже всем.
Цзинсюань роется в словаре.
- Зелёная шапка! - восклицает он значительно.
- Что? У кого? На ком зелёная шапка?
Цзинсюань оборачивается к Сюнфэну, чтобы тот объяснил.
- Я не буду это объяснять. Пусть сам объясняет, - решительно говорит Сюнфэн.
- У кого шапка? У любого человека? - строго спрашиваю я всех.
- У мужа, - говорит Сюнфэн. Дэнвэнь подтверждает, что у мужа.
В это время Цзинсюань находит слово в словаре и зачитывает: “вступать в незаконную связь”. Дэнвэнь в этот момент параллельно находит другое слово и тоже зачитывает: “совершать прелюбодеяние”. Наконец Дэнвэнь, собравшись с мыслями:
- Если на муже зелёная шапка, то у его жены есть любовник… то это значит, скоро его жена вступит в незаконную связь.
- Это такая примета?
- Да, это… так говорят.
- Понятно. Ну… у нас вот есть ещё просыпать соль…
- Понятно, - говорит Цзинсюань солидно. - Это как зелёная шапка, только всё это уже точно произошло.
- Нет, это совсем про другое. Это значит, что люди поссорятся. Если птица случайно залетела в дом, значит, в доме скоро кто-то умрёт.
- У тех, кто живёт на берегу… моря, - медленно подбирая слова, начинает Дэнвэннь, - но только у них, есть такая примета: если ешь рыбу… и тарелка перевернётся, это очень плохо. Это значит, лодка на море перевернётся.
- Именно если только в тарелке рыба?
- Да. Но это только те люди, кто живёт у моря.
- А кто у нас живёт у моря? - спрашиваю я.
- Вот он, - Сюнфэн кивает на Дэнвэня.
- Ещё плохая примета, - вспоминает вдруг Цзинсюань. - Нельзя свои часы давать другим людям. - Если большие часы в доме, - показывает руками, - только большие часы, нельзя их давать другим.
- Ну да, это как бы ты своё время отдаёшь? Свою жизнь отдаёшь?
- Да, правильно.

китайские глазки, университет

Previous post Next post
Up