Про русский язык

Feb 25, 2012 12:56

Я стараюсь говорить и писать на грамотном русском, но уже, всего лишь год спустя после переезда, мне приходится вспоминать некоторые русские слова, подбирать к английским словам правильный русский перевод и иногда понимать /чем дальше тем чаще/, что мой русский язык перестал быть совершенным. В такие моменты я чувствую себя ущербным переводчиком =))
Забываются слова которые постоянно не используются, вроде бы элементарно, но мне рассказали недавно про блюдо которое моим друзьям понравилось, они его описали слоеное тесто а внутри сыр и я весь вечер вспоминала как же это называется =) После часов пыток я все же вспомнила. Но далось с трудом. И ладно, можно понять, что слово не из русского языка, но ведь, когда я жила в России я бы его никогда не забыла.

my life, russia, february, 2012

Previous post Next post
Up