[Translation] Jwebs: 「Enjoy」 vol. 37: USC

May 02, 2008 00:17

Since everyone is so excited about MatsuJun's movie premiere, and he actually updated his jweb for the first time in like 450980980 years, I decided to translate it. D:

松潤の日記、『Enjoy』vol.37

LAから帰ってきました〜

スゴイ盛り上がった
メチャクチャ楽しかった


権威あるUSCでの試写会、学生とのQ&A、と有意義な時間でした。参加してくれた方々、スターフに感謝


正直、始まるでは『受け入れてもらえるのか?』不安もあったけど、スゴく楽しんで映画を観てくれてました。

向こうは会場が一体になって映画を楽しむ
そんな空気があって、僕も一緒にエキサイトして観てました

それはかなり新鮮な見方でしたね。
日本の映画館では味わった事ない空気でした。皆、感想が声に出てしまうんですよ(笑)
それが良かった
スゴく


ゲストで来てくださった、スターウォーズでC3POを演じた、アンソニー•ダニエルス氏にも感謝します
スターウォーズ裏話など、興味深い話をたくさんしてくれました。
短い時間だったけど、LAで過ごした時間はとても濃い素敵な時間でした



コンサートのリハーサルも進んでますよ〜
アルバムも好調の様で、皆さんに感謝です


今日は「ひみつのアラシちゃん」の収録です
みてちょ


MatsuJun’s Diary, “Enjoy” vol 37

I’m home from LA~

It was super exciting
I had so much fun


We had a private viewing and student question answer session at the renowned USC[1]; it was a very significant time. Thanks so much to staffers and those people who participated.


In all honesty, at the beginning I thought, “Will they accept [the movie]?[5],” in a sort of displeased manner but, it was so much fun watching the movie with everyone.


I realized how fun it was to watch a movie over there[2]
The atmosphere was very light, and everyone could get excited and watch together.

I gained quite a fresh perspective, really.

In Japanese movie theatres, it seems like you can't properly understand the feeling of the movie[3]. Everyone, lets say our thoughts openly. (Laughs)
But it was great
Awesome


Thanks also to the guest who came, Mr. Anthony Daniels, who played C3PO in Star Wars.
He told me some of the read story behind Starwars; we had a very deep and interesting conversation.
My time there was short, but the time I spent in LA really left an impression on me[4].



Concert Rehearsal is continuing on as usual~.
The album seems to be doing well, and for that I’m thankful to all of you.


Today is the “Himitsu no Arashi-chan” recording.
Watch it, okay?


Notes:
[1] No idea what he means by "powerful," so I couldnt make it sound more natural in English. I dont know anything about USC so... solved by
everystarrfall, thanks very much. <3
[2] "Over there" means the US.
[3] Lit. "You cant taste the air in the movie theatres in Japan," which is true, no one laughs in Japanese movie theatres. D: Its irritating.
[4] He really said that LA was strong and beautiful.
[5] A translation correction thanks to
nyonyo

matsujun's stupid illustrates mine, translation, arashi, jwebs

Previous post Next post
Up