(no subject)

Aug 16, 2009 23:24

Меня всегда удивляет, что ивритяне, когда пишут транслитом, часто используют латинское O для ивритского У. Ну, в иврите оба звука передаются одной буквой, так они особо не задумываются.

И думается, что кого-то наверное очень удивляет, что русские передают русское "у" латинским u.

А еще, к слову, я сегодня утром у родителей открыл русскую газету. Прав был профессор Преображенский. Там, значиццо, было письмо в редакцию от иерусалимского отгадывателя кроссвордов. Он доказывал, что его ответ насчет американской рок-группы "Дурс" был правильным. В ответ ему приводили статью из БЭС, современного издания, то-ли 1999-го, то-ли 2000-го, в которой рассказывалось почему-то о группе "Дорз". О том, как ее музыка была "откровенно слабой" и они "играли по кабакам", где пользовались успехом только у "толп поклонниц", которые "досаждали владельцам просьбами посмотреть на этого 'волосатика'". Далее рассказывается о том, как со временем Моррисон, "сын адмирала Моррисона", стал употреблять наркотики и "стал просто бородатым неряхой". Ответ, кстати, приняли.
Previous post Next post
Up